“衡岳峰高刮眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“衡岳峰高刮眼明”出自哪首诗?

答案:衡岳峰高刮眼明”出自: 宋代 张嵲 《喜刘宝学彦修得归因叙初别时凄怆之意十首 其一○》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: héng yuè fēng gāo guā yǎn míng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“衡岳峰高刮眼明”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“衡岳峰高刮眼明”已经是第一句了。

问题3:“衡岳峰高刮眼明”的下一句是什么?

答案:衡岳峰高刮眼明”的下一句是: 行看浑异去时情 , 诗句拼音为: xíng kàn hún yì qù shí qíng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“衡岳峰高刮眼明”全诗

喜刘宝学彦修得归因叙初别时凄怆之意十首 其一○ (xǐ liú bǎo xué yàn xiū dé guī yīn xù chū bié shí qī chuàng zhī yì shí shǒu qí yī ○)

朝代:宋    作者: 张嵲

衡岳峰高刮眼明,行看浑异去时情。
斜阳托宿沅江上,反听哀猿是好声。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

héng yuè fēng gāo guā yǎn míng , xíng kàn hún yì qù shí qíng 。
xié yáng tuō sù yuán jiāng shàng , fǎn tīng āi yuán shì hǎo shēng 。

“衡岳峰高刮眼明”繁体原文

喜劉寶學彦修得歸因敘初别時悽愴之意十首 其一○

衡嶽峰高刮眼明,行看渾異去時情。
斜陽託宿沅江上,反聽哀猿是好聲。

“衡岳峰高刮眼明”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
衡岳峰高刮眼明,行看浑异去时情。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
斜阳托宿沅江上,反听哀猿是好声。

“衡岳峰高刮眼明”全诗注音

héng yuè fēng gāo guā yǎn míng , xíng kàn hún yì qù shí qíng 。

衡岳峰高刮眼明,行看浑异去时情。

xié yáng tuō sù yuán jiāng shàng , fǎn tīng āi yuán shì hǎo shēng 。

斜阳托宿沅江上,反听哀猿是好声。

“衡岳峰高刮眼明”全诗翻译

译文:

衡岳峰高耸入云,风刮得眼睛清晰明亮,走在山上,看着远处的景色,心情充满异国他乡的离情别绪。斜阳映照下,倚靠在宿沅江边,反而听见了悲鸣的猿猴,它们发出的声音倒是很动听的。
全诗表达了登高望远时的离情别绪,诗人身处高山之上,远眺风景,思念故乡和离别的人,而不经意间,反而被猿猴的哀鸣所感动,这种自然景物与人情交融的意境给人留下深刻的印象。

“衡岳峰高刮眼明”总结赏析

赏析:
这首诗是张嵲创作的,表达了初别时的深情和离愁别绪。下面进行详细的赏析:
诗中的“喜刘宝学彦修得归因叙初别时凄怆之意十首”这个题目表明了诗人要探讨的主题是离别和深情的情感。诗的第一句“衡岳峰高刮眼明”通过高山的描写,展现了壮丽的自然景色,但也隐含了离别的苦涩。峰高云远,行人的眼睛明亮,可能因为泪水,暗示着诗人内心的感伤。
第二句“行看浑异去时情”表达了诗人在行程中看到的风景与当初离别时的情感之间的对比。离别时的情感与旅途中所见的景色产生了鲜明的对照,更加凸显了离别的苦楚。
第三句“斜阳托宿沅江上”描绘了夕阳斜照在沅江上,形成了美丽的景色。然而,这个景色也被用来衬托出离别的凄凉,因为夕阳象征着别离的时刻。
最后一句“反听哀猿是好声”提到了哀猿的声音,哀猿通常被认为是离别的象征,这里诗人却将它称为“好声”,暗示着诗人对离别时的情感有着复杂的感觉,既有惆怅又有美好。

“衡岳峰高刮眼明”诗句作者张嵲介绍:

张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来系年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴复古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。更多...

“衡岳峰高刮眼明”相关诗句: