“欢喜情怀不可当”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欢喜情怀不可当”出自哪首诗?

答案:欢喜情怀不可当”出自: 宋代 释清远 《颂古六十二首 其九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huān xǐ qíng huái bù kě dāng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“欢喜情怀不可当”的上一句是什么?

答案:欢喜情怀不可当”的上一句是: 临门上岸逢妻子 , 诗句拼音为: lín mén shàng àn féng qī zǐ ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“欢喜情怀不可当”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“欢喜情怀不可当”已经是最后一句了。

“欢喜情怀不可当”全诗

颂古六十二首 其九 (sòng gǔ liù shí èr shǒu qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 释清远

挂得帆来遇便风,须臾千里到家乡。
临门上岸逢妻子,欢喜情怀不可当

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

guà dé fān lái yù biàn fēng , xū yú qiān lǐ dào jiā xiāng 。
lín mén shàng àn féng qī zǐ , huān xǐ qíng huái bù kě dāng 。

“欢喜情怀不可当”繁体原文

頌古六十二首 其九

挂得帆來遇便風,須臾千里到家鄉。
臨門上岸逢妻子,歡喜情懷不可當。

“欢喜情怀不可当”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
挂得帆来遇便风,须臾千里到家乡。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
临门上岸逢妻子,欢喜情怀不可当。

“欢喜情怀不可当”全诗注音

guà dé fān lái yù biàn fēng , xū yú qiān lǐ dào jiā xiāng 。

挂得帆来遇便风,须臾千里到家乡。

lín mén shàng àn féng qī zǐ , huān xǐ qíng huái bù kě dāng 。

临门上岸逢妻子,欢喜情怀不可当。

“欢喜情怀不可当”全诗翻译

译文:
挂上帆篷,迎来顺风,转瞬间就可以千里迢迢地回到家乡了。临近家门上岸时,正好遇见了妻子,欢喜之情溢于言表,难以抑制。

“欢喜情怀不可当”总结赏析

《颂古六十二首 其九》这首古诗作者释清远,表达了一位归航者的欢喜之情。以下是对这首诗的赏析:
这首古诗通过简洁而生动的语言,生动地描绘了一位归航者的心情。诗中提到“挂得帆来遇便风”,这句话形象地表达了归航者迎来了顺风的好运,船帆挂起,迎风而行。这种情景让人不禁想象着船在海上迅速前行的场景。
接着诗中写到“须臾千里到家乡”,强调了船行的迅速和远途。千里之行,一朝回家,暗示了旅途的漫长和疲惫,与归家的渴望形成鲜明的对比。
然后诗中出现了“临门上岸逢妻子”,这是诗中的高潮部分。作者将归航者与妻子的团聚刻画得温馨而感人,显示了家庭和爱情的重要性。妻子的出现让归航者的心情更加愉悦,也表现了归家的喜悦。
最后,诗中写到“欢喜情怀不可当”,归航者的欢喜之情溢于言表。这句话传达了作者对归航者的深切理解和对幸福的珍视。

“欢喜情怀不可当”诗句作者释清远介绍:

释清远(一○六七~一一二○),号佛眼,临邛(今四川邛崃)人。俗姓李。年十四出家,尝依毗尼。南游江淮间,遍历禅席,师事五祖演禅师七年。後隠居四面山大中庵,又住崇宁万寿寺。继住舒州龙门寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禅山寺(《古尊宿语录》卷二九)。踰年,以疾辞,归隠蒋山之东堂。爲南岳下十四世,五祖演禅师法嗣。宣和二年卒,年五十四。事见《筠谿集》卷二四《和州褒山佛眼禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。 清远诗,以《古尊宿语录》卷三○中的《偈颂》编爲第一卷,以同书卷三四中的《颂古》编爲第二卷,同书卷三一语录中散见各处者及见於他书者辑爲第三卷。更多...

“欢喜情怀不可当”相关诗句: