“断肠如剉檗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“断肠如剉檗”出自哪首诗?

答案:断肠如剉檗”出自: 唐代 元稹 《代杭人作使君一朝去二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duàn cháng rú cuò bò ,诗句平仄: 仄平○仄仄

问题2:“断肠如剉檗”的上一句是什么?

答案:断肠如剉檗”的上一句是: 使君一朝去 , 诗句拼音为:shǐ jūn yī cháo qù ,诗句平仄: 仄平○仄仄

问题3:“断肠如剉檗”的下一句是什么?

答案:断肠如剉檗”的下一句是: 无复见冰壶 , 诗句拼音为: wú fù jiàn bīng hú ,诗句平仄:平仄仄平平

“断肠如剉檗”全诗

代杭人作使君一朝去二首 二 (dài háng rén zuò shǐ jūn yī cháo qù èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 元稹

使君一朝去,断肠如剉檗
无复见冰壶,唯应镂金石。
自此一州人,生男尽名白。

仄平仄平仄,仄平○仄仄。
平仄仄平平,仄○○平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。

shǐ jūn yī cháo qù , duàn cháng rú cuò bò 。
wú fù jiàn bīng hú , wéi yìng lòu jīn shí 。
zì cǐ yī zhōu rén , shēng nán jìn míng bái 。

“断肠如剉檗”繁体原文

代杭人作使君一朝去二首 二

使君一朝去,斷腸如剉檗。
無復見冰壺,唯應鏤金石。
自此一州人,生男盡名白。

“断肠如剉檗”韵律对照

仄平仄平仄,仄平○仄仄。
使君一朝去,断肠如剉檗。

平仄仄平平,仄○○平仄。
无复见冰壶,唯应镂金石。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
自此一州人,生男尽名白。

“断肠如剉檗”全诗注音

shǐ jūn yī cháo qù , duàn cháng rú cuò bò 。

使君一朝去,断肠如剉檗。

wú fù jiàn bīng hú , wéi yìng lòu jīn shí 。

无复见冰壶,唯应镂金石。

zì cǐ yī zhōu rén , shēng nán jìn míng bái 。

自此一州人,生男尽名白。

“断肠如剉檗”全诗翻译

译文:
使君一朝离去,我的心被折磨得像被锉刀刮过的檗木一样疼痛。再也无法见到冷若冰壶的美景,只能沉浸在雕刻金石的幻想中。

自从此事发生后,这个州的人们生下的儿子都被命名为白,这是一种表达对使君离去的伤感之情的方式。



总结:

这首诗表达了作者因使君的离去而感到断肠的痛苦,无法再欣赏到美景,只能沉浸在回忆中。同时,也描绘了使君离去后对整个地区产生的影响,以及人们对此的反应。

“断肠如剉檗”总结赏析

赏析:
这首诗《代杭人作使君一朝去二首 二》是元稹的作品,表达了离别之情以及人生无常的主题。诗中以离别为背景,通过对情感的深刻表达和对生活变迁的思考,传达了诗人的感慨和抒情。
首先,诗人以“使君一朝去”为引子,点明了离别的主题。这一离别并非暂时的分别,而是深刻地伤害了诗人的心灵,用“断肠如剉檗”形容其痛苦之深切,生动地表现了离别之苦。
接着,诗人描述了在离别后,一些事物和景象的变化。诗中提到“无复见冰壶”,暗示了使君离去后,诗人再也无法享受到曾经一起的快乐时光,这种变化增加了诗中的伤感情感。而“唯应镂金石”则表现了时光流转,人事如梦,珍贵的时间和回忆如同镂刻在坚硬的金石上,永远珍藏。
最后,诗人提到了“自此一州人,生男尽名白”,这句话则展示了生命的延续和人生的无常。尽管使君离去,但生活依然在继续,新生命的诞生象征着希望和生生不息的力量。

“断肠如剉檗”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“断肠如剉檗”相关诗句: