“多少伤心爲别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“多少伤心爲别离”出自哪首诗?

答案:多少伤心爲别离”出自: 宋代 孔平仲 《饯梦锡於折柳亭醉中倚柱》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhé liǔ tíng biān liǔ yǐ shuāi ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题2:“多少伤心爲别离”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“多少伤心爲别离”已经是第一句了。

问题3:“多少伤心爲别离”的下一句是什么?

答案:多少伤心爲别离”的下一句是: 送行犹拗最高枝 , 诗句拼音为: sòng xíng yóu ào zuì gāo zhī ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“多少伤心爲别离”全诗

饯梦锡於折柳亭醉中倚柱 (jiàn mèng xī wū zhé liǔ tíng zuì zhōng yǐ zhù)

朝代:宋    作者: 孔平仲

折柳亭边柳已衰,送行犹拗最高枝。
西风黄叶萧萧地,多少伤心为别离。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。

zhé liǔ tíng biān liǔ yǐ shuāi , sòng xíng yóu ào zuì gāo zhī 。
xī fēng huáng yè xiāo xiāo dì , duō shǎo shāng xīn wèi bié lí 。

“多少伤心爲别离”繁体原文

餞夢錫於折柳亭醉中倚柱

折柳亭邊柳已衰,送行猶拗最高枝。
西風黄葉蕭蕭地,多少傷心爲別離。

“多少伤心爲别离”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
折柳亭边柳已衰,送行犹拗最高枝。

平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
西风黄叶萧萧地,多少伤心为别离。

“多少伤心爲别离”全诗注音

zhé liǔ tíng biān liǔ yǐ shuāi , sòng xíng yóu ào zuì gāo zhī 。

折柳亭边柳已衰,送行犹拗最高枝。

xī fēng huáng yè xiāo xiāo dì , duō shǎo shāng xīn wèi bié lí 。

西风黄叶萧萧地,多少伤心为别离。

“多少伤心爲别离”全诗翻译

译文:
折柳亭边的柳树已经凋零,送别时还舍不得离别的最高的枝条。
西风吹过,黄叶飘落,地面萧条凄凉。多少人因为离别而感到伤心。
总结:全文:诗人在折柳亭边看到柳树凋零,感叹时间的流逝和离别的悲伤。西风吹落黄叶,象征着季节的转换和事物的消逝,让人感慨生命的无常和离别的辛酸。诗中表达了对别离的思念和悲伤之情。

“多少伤心爲别离”总结赏析

赏析:这首诗描述了作者在折柳亭边,面对衰败的柳树,酒醉之间感怀别离之情。柳树象征别离,黄叶随风飘舞,寓意离散之苦。作者倚柱醉酒,心情悲凉,思绪随风而去,描绘了离愁别绪的凄凉之感。
标签: 咏物、抒情、离愁

“多少伤心爲别离”诗句作者孔平仲介绍:

孔平仲,字义甫,一作毅父,临江新喻(今江西新余)人。英宗治平二年(一○六五)进士。神宗熙宁中爲密州教授(本集《常山四诗》序)。元丰二年(一○七九)爲都水监勾当公事(《续资治通监长编》卷二九八)。哲宗元佑元年(一○八六)召试学士院。二年擢秘书丞、集贤校理。三年爲江南东路转运判官。後迁提点江浙铸钱、京西南路刑狱(同上书卷三八○、四○七、四○九、四八三)。绍圣中坐元佑时附会当路,削校理,知衡州。又以不推行常平法,失陷官米钱,责惠州别驾,英州安置。徽宗立,复朝散大夫,召爲户部、金部郎中,出提举永兴路刑狱。崇宁元年(一一○二),以元佑党籍落职,管勾兖州景灵宫(《宋会要辑稿》职官六七之四○作太极观),卒。平仲与兄文仲、武仲并称“三孔”,黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有《续世说》、《孔氏谈苑》、《珩璜新论》、《释稗》等。诗文集已散佚,南宋王更多...

“多少伤心爲别离”相关诗句: