首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄邓善之 > 忽向燕南遗鲤鱼

“忽向燕南遗鲤鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忽向燕南遗鲤鱼”出自哪首诗?

答案:忽向燕南遗鲤鱼”出自: 宋代 仇远 《寄邓善之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hū xiàng yàn nán yí lǐ yú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“忽向燕南遗鲤鱼”的上一句是什么?

答案:忽向燕南遗鲤鱼”的上一句是: 几年不寄子公书 , 诗句拼音为:jǐ nián bù jì zǐ gōng shū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“忽向燕南遗鲤鱼”的下一句是什么?

答案:忽向燕南遗鲤鱼”的下一句是: 天远地遥归未得 , 诗句拼音为: tiān yuǎn dì yáo guī wèi dé ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“忽向燕南遗鲤鱼”全诗

寄邓善之 (jì dèng shàn zhī)

朝代:宋    作者: 仇远

几年不寄子公书,忽向燕南遗鲤鱼
天远地遥归未得,男婚女嫁事何如。
壮游自致青云上,漫仕谁怜白髪余。
西浙林泉俱可隠,毋忘旧约共闲居。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。

jǐ nián bù jì zǐ gōng shū , hū xiàng yàn nán yí lǐ yú 。
tiān yuǎn dì yáo guī wèi dé , nán hūn nǚ jià shì hé rú 。
zhuàng yóu zì zhì qīng yún shàng , màn shì shuí lián bái fà yú 。
xī zhè lín quán jù kě yǐn , wú wàng jiù yuē gòng xián jū 。

“忽向燕南遗鲤鱼”繁体原文

寄鄧善之

幾年不寄子公書,忽向燕南遺鯉魚。
天遠地遥歸未得,男婚女嫁事何如。
壯遊自致青雲上,漫仕誰憐白髪餘。
西浙林泉俱可隠,毋忘舊約共閒居。

“忽向燕南遗鲤鱼”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
几年不寄子公书,忽向燕南遗鲤鱼。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
天远地遥归未得,男婚女嫁事何如。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
壮游自致青云上,漫仕谁怜白髪余。

平仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。
西浙林泉俱可隠,毋忘旧约共闲居。

“忽向燕南遗鲤鱼”全诗注音

jǐ nián bù jì zǐ gōng shū , hū xiàng yàn nán yí lǐ yú 。

几年不寄子公书,忽向燕南遗鲤鱼。

tiān yuǎn dì yáo guī wèi dé , nán hūn nǚ jià shì hé rú 。

天远地遥归未得,男婚女嫁事何如。

zhuàng yóu zì zhì qīng yún shàng , màn shì shuí lián bái fà yú 。

壮游自致青云上,漫仕谁怜白髪余。

xī zhè lín quán jù kě yǐn , wú wàng jiù yuē gòng xián jū 。

西浙林泉俱可隠,毋忘旧约共闲居。

“忽向燕南遗鲤鱼”全诗翻译

译文:

这几年我未曾给您寄去书信,突然却将书信遗忘在了燕山之南,如同遗失了一尾鲤鱼。天空遥远,大地辽阔,我未能归还,而世间男儿的婚姻、女子的嫁娶之事又该如何安排呢?
当年我曾志在追求壮游,希望能够达到青云之上,但现在却处在漫长的官场之中,又有谁愿意怜悯我已经留下的白发呢?
虽然西南浙江的林木和泉水都是适合隐居的地方,但切莫忘记我们曾经的约定,一同共度闲暇时光。总之,这首诗表达了作者多年不通书信的惋惜,以及对于生活境遇的无奈,最后提醒对方不要忘记过去的承诺。

“忽向燕南遗鲤鱼”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“忽向燕南遗鲤鱼”相关诗句: