“东山足松桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“东山足松桂”出自哪首诗?

答案:东山足松桂”出自: 唐代 高适 《使青夷军入居庸三首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dōng shān zú sōng guì ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“东山足松桂”的上一句是什么?

答案:东山足松桂”的上一句是: 还家赖有期 , 诗句拼音为: huán jiā lài yǒu qī ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“东山足松桂”的下一句是什么?

答案:东山足松桂”的下一句是: 归去结茅茨 , 诗句拼音为: guī qù jié máo cí ,诗句平仄:平仄仄平平

“东山足松桂”全诗

使青夷军入居庸三首 二 (shǐ qīng yí jūn rù jū yōng sān shǒu èr)

朝代:唐    作者: 高适

古镇青山口,寒风落日时。
岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。
出塞应无策,还家赖有期。
东山足松桂,归去结茅茨。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

gǔ zhèn qīng shān kǒu , hán fēng luò rì shí 。
yán luán niǎo bù guò , bīng xuě mǎ kān chí 。
chū sài yìng wú cè , huán jiā lài yǒu qī 。
dōng shān zú sōng guì , guī qù jié máo cí 。

“东山足松桂”繁体原文

使青夷軍入居庸三首 二

古鎮青山口,寒風落日時。
巖巒鳥不過,冰雪馬堪遲。
出塞應無策,還家賴有期。
東山足松桂,歸去結茅茨。

“东山足松桂”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
古镇青山口,寒风落日时。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
出塞应无策,还家赖有期。

平平仄平仄,平仄仄平平。
东山足松桂,归去结茅茨。

“东山足松桂”全诗注音

gǔ zhèn qīng shān kǒu , hán fēng luò rì shí 。

古镇青山口,寒风落日时。

yán luán niǎo bù guò , bīng xuě mǎ kān chí 。

岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。

chū sài yìng wú cè , huán jiā lài yǒu qī 。

出塞应无策,还家赖有期。

dōng shān zú sōng guì , guī qù jié máo cí 。

东山足松桂,归去结茅茨。

“东山足松桂”全诗翻译

译文:
古镇青山口,当寒风吹拂落日之时。
岩峦间鸟儿无法穿越,冰雪覆盖的道路让马匹行进变得缓慢。
出塞之行或许没有明确的计划,但回家的希望却是存在的。
东山上茂密的松树和芬芳的桂花,等我归去后会在茅屋前结成茅草的庇护。

“东山足松桂”总结赏析

赏析:
这是高适的《使青夷军入居庸三首》中的第二首。诗人以壮美的山水景色为背景,表达了出塞将士的心境和归乡的期盼。
诗中描写了青山古镇口的景色,寒风吹落夕阳,突显了边塞地区的严寒和荒凉。岩峦之间鸟儿难以飞越,冰雪覆盖着大地,马匹也因严寒而难以前行,生动地展现了塞外的苦寒环境。
诗人提到了“出塞应无策”,暗示了战士在边疆守卫的压力和无奈。然而,他同时表达了“还家赖有期”的信念,表现了他们对归乡的渴望和坚定的信心。
最后两句描述了归家后的美好景象,东山上满是松树和桂花,诗人计划着回家后的生活,筑起茅屋,过上宁静的生活。这些画面和情感交融在一起,突显了诗人的家国情怀和对归家的热切盼望。

“东山足松桂”诗句作者高适介绍:

高适,字达夫,渤海蓚( tiáo)人。举有道科,释褐封丘尉,不得志,去游河右。哥舒翰表爲左骁卫兵曹、掌书记,进左拾遗,转监察御史。潼关失守,适奔赴行在,擢谏议大夫,节度淮南。李辅国谮之,左授太子少詹事,出爲蜀、彭二州刺史。进成都尹、劒南西川节度使。召爲刑部侍郎,转散骑常侍,封渤海县侯。永泰二年卒,赠礼部尚书,諡曰忠。适喜功名,尚节义,年过五十,始学爲诗。以气质自高,每吟一篇,已爲好事者传诵。开、宝以来,诗人之达者,惟适而已。集二卷,今编四卷。更多...

“东山足松桂”相关诗句: