“断鸿归暗浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“断鸿归暗浦”出自哪首诗?

答案:断鸿归暗浦”出自: 宋代 宇文虚中 《四序回文十二首 秋 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duàn hóng guī àn pǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“断鸿归暗浦”的上一句是什么?

答案:断鸿归暗浦”的上一句是: 虚舟带晚潮 , 诗句拼音为: xū zhōu dài wǎn cháo ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“断鸿归暗浦”的下一句是什么?

答案:断鸿归暗浦”的下一句是: 疏叶堕寒梢 , 诗句拼音为: shū yè duò hán shāo ,诗句平仄:仄仄仄平平

“断鸿归暗浦”全诗

四序回文十二首 秋 其二 (sì xù huí wén shí èr shǒu qiū qí èr)

朝代:宋    作者: 宇文虚中

短苇低残雨,虚舟带晚潮。
断鸿归暗浦,疏叶堕寒梢。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

duǎn wěi dī cán yǔ , xū zhōu dài wǎn cháo 。
duàn hóng guī àn pǔ , shū yè duò hán shāo 。

“断鸿归暗浦”繁体原文

四序回文十二首 秋 其二

短葦低殘雨,虚舟带晚潮。
斷鴻歸暗浦,疏葉堕寒梢。

“断鸿归暗浦”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
短苇低残雨,虚舟带晚潮。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
断鸿归暗浦,疏叶堕寒梢。

“断鸿归暗浦”全诗注音

duǎn wěi dī cán yǔ , xū zhōu dài wǎn cháo 。

短苇低残雨,虚舟带晚潮。

duàn hóng guī àn pǔ , shū yè duò hán shāo 。

断鸿归暗浦,疏叶堕寒梢。

“断鸿归暗浦”全诗翻译

译文:
短短的芦苇低矮地挺立着,细雨还在残留。空空的小船随着晚潮,漂荡在水面上。一只断翅的大雁飞回了暗淡的港湾,稀疏的树叶从寒冷的枝条上飘落下来。
总结:这段古文描绘了一个秋日的景象,雨后的芦苇短短地耸立,小船漂浮在晚潮中。一只断翅的大雁飞回了寂静的港湾,寒冷的树叶随风飘落。这幅画面营造出淡淡的忧伤和萧瑟之感。

“断鸿归暗浦”总结赏析

赏析:
这首诗表现了秋天的景象,作者通过简洁而深刻的语言,勾画出了一个寂静而凄美的画面。
首先,诗中的“短苇低残雨”和“虚舟带晚潮”描绘了秋天的湿润和水景,短苇低垂,雨水淅淅沥沥,虚舟在晚潮中轻轻摇摆,给人一种宁静的感觉。
接着,诗句中出现的“断鸿归暗浦”和“疏叶堕寒梢”则展现了秋天动植物的变化。断鸿归来,暗浦静谧,预示着季节的转变。而疏叶纷纷落下,寒梢渐显,显示出了秋天的凄凉和衰老。
总的来说,这首诗以简洁的语言表现了秋天的景象,通过描写自然界的变化,传达出深沉的感情。作者通过这些形象生动的描写,让读者不仅看到了秋天的美丽,还感受到了其中蕴含的深刻情感。

“断鸿归暗浦”诗句作者宇文虚中介绍:

宇文虚中(一○七九~一一四五),原名黄中,字叔通,别号龙溪老人,华阳(今四川成都)人。徽宗大观三年(一一○九)进士。政和五年(一一一五),除起居舍人、国史院编修官,六年迁中书舍人,出爲河北河东陕西宣抚使司参谋事。宣和间帅庆阳,寻罢知亳州。宣和末爲翰林学士,多次奉使至金军营谈判。高宗建炎二年(一一二八),以祈请使金,被留,後仕金爲翰林学士承旨。绍兴十五年,因以蜡书与宋通消息,并谋夺兵仗南奔被察觉,全家被害。年六十七。事见《三朝北盟会编》卷二一四、二一五,《宋史》卷三七一有传。 宇文虚中诗集已散佚,今从《北窗炙輠录》《中州集》等书中所录,辑爲一卷。更多...

“断鸿归暗浦”相关诗句: