“回期端的否”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“回期端的否”出自哪首诗?

答案:回期端的否”出自: 唐代 李中 《送绍明上人之毘陵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huí qī duān de fǒu ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“回期端的否”的上一句是什么?

答案:回期端的否”的上一句是: 风高苇岸秋 , 诗句拼音为: fēng gāo wěi àn qiū ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“回期端的否”的下一句是什么?

答案:回期端的否”的下一句是: 千里路悠悠 , 诗句拼音为: qiān lǐ lù yōu yōu ,诗句平仄:平仄仄平平

“回期端的否”全诗

送绍明上人之毘陵 (sòng shào míng shàng rén zhī pí líng)

朝代:唐    作者: 李中

忽起毘陵念,飘然不可留。
听蝉离古寺,携锡上扁舟。
月出沙汀冷,风高苇岸秋。
回期端的否,千里路悠悠。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

hū qǐ pí líng niàn , piāo rán bù kě liú 。
tīng chán lí gǔ sì , xié xī shàng piān zhōu 。
yuè chū shā tīng lěng , fēng gāo wěi àn qiū 。
huí qī duān de fǒu , qiān lǐ lù yōu yōu 。

“回期端的否”繁体原文

送紹明上人之毘陵

忽起毘陵念,飄然不可留。
聽蟬離古寺,攜錫上扁舟。
月出沙汀冷,風高葦岸秋。
回期端的否,千里路悠悠。

“回期端的否”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忽起毘陵念,飘然不可留。

平平平仄仄,平仄仄平平。
听蝉离古寺,携锡上扁舟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
月出沙汀冷,风高苇岸秋。

平平平仄仄,平仄仄平平。
回期端的否,千里路悠悠。

“回期端的否”全诗注音

hū qǐ pí líng niàn , piāo rán bù kě liú 。

忽起毘陵念,飘然不可留。

tīng chán lí gǔ sì , xié xī shàng piān zhōu 。

听蝉离古寺,携锡上扁舟。

yuè chū shā tīng lěng , fēng gāo wěi àn qiū 。

月出沙汀冷,风高苇岸秋。

huí qī duān de fǒu , qiān lǐ lù yōu yōu 。

回期端的否,千里路悠悠。

“回期端的否”全诗翻译

译文:
忽然起起了对毘陵的思念,心情如飘风般无法停留。
我倾听蝉鸣,那些离开古寺的声音,带着禅意,我带着一杆拐杖登上小舟。
明亮的月亮从沙滩上升起,寒冷的沙滩上,秋风吹过芦苇丛。
我是否会回来,这段旅程漫长而无法预料。在千里之路中徘徊思虑。

“回期端的否”总结赏析

赏析:这首诗是唐代李中的《送绍明上人之毘陵》。诗人写送别绍明上人离开毘陵的情景,抒发了别离之情和对远行的祝福之情。
诗人在诗中通过描写自己忽然产生送别绍明上人的念头,表现了别离突然而来的感受。绍明上人即将离去,诗人用“飘然不可留”表现了别离的无法挽留之感。
接着诗人描述了绍明上人离去的情景,听到蝉鸣离别寺庙,携带离去,描绘了他登舟远行的画面,展现了他胸怀远志、追求自由的精神。
诗中以“月出沙汀冷,风高苇岸秋”描绘了行舟的寂寥和寒冷,以及孤舟在秋天的清凉景象,营造了离别的悲凉氛围。
最后两句“回期端的否,千里路悠悠”,表达了诗人对绍明上人行程归期的关切和对千里迢迢旅途的思虑。

“回期端的否”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“回期端的否”相关诗句: