“登台北望烟雨深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登台北望烟雨深”出自哪首诗?

答案:登台北望烟雨深”出自: 唐代 姚氏月华 《相和歌辞 怨诗二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dēng tái běi wàng yān yǔ shēn ,诗句平仄: 平平仄仄平仄平

问题2:“登台北望烟雨深”的上一句是什么?

答案:登台北望烟雨深”的上一句是: 玉枕终年对离别 , 诗句拼音为: yù zhěn zhōng nián duì lí bié ,诗句平仄: 平平仄仄平仄平

问题3:“登台北望烟雨深”的下一句是什么?

答案:登台北望烟雨深”的下一句是: 回身泣向寥天月 , 诗句拼音为: huí shēn qì xiàng liáo tiān yuè ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“登台北望烟雨深”全诗

相和歌辞 怨诗二首 二 (xiāng hé gē cí yuàn shī èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 姚氏月华

与君形影分胡越,玉枕终年对离别。
登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
平平仄仄平仄平,平平仄仄平平仄。

yǔ jūn xíng yǐng fēn hú yuè , yù zhěn zhōng nián duì lí bié 。
dēng tái běi wàng yān yǔ shēn , huí shēn qì xiàng liáo tiān yuè 。

“登台北望烟雨深”繁体原文

相和歌辭 怨詩二首 二

與君形影分胡越,玉枕終年對離別。
登臺北望煙雨深,回身泣向寥天月。

“登台北望烟雨深”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
与君形影分胡越,玉枕终年对离别。

平平仄仄平仄平,平平仄仄平平仄。
登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。

“登台北望烟雨深”全诗注音

yǔ jūn xíng yǐng fēn hú yuè , yù zhěn zhōng nián duì lí bié 。

与君形影分胡越,玉枕终年对离别。

dēng tái běi wàng yān yǔ shēn , huí shēn qì xiàng liáo tiān yuè 。

登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。

“登台北望烟雨深”全诗翻译

译文:
与你相隔遥远,形影不离,就像胡越两地分隔。我们在相思之中,年复一年地对着玉枕,面对着离别的痛苦。
登上高台,北望着远处烟雨笼罩的景色。我回过身来,眼泪湿润了寂寥的天空和皎洁的月亮。

“登台北望烟雨深”总结赏析

赏析:: 这首《相和歌辞 怨诗二首 二》由姚氏月华创作,表达了离别之痛与思念之情。诗人以离别的情景为背景,通过精细的描写和感情的表达,深刻展现了离别的苦痛和思念之情。
首句"与君形影分胡越"描写了诗人与爱人的离别,他们的身影在胡越之间渐行渐远,暗示了离别的无奈和痛苦。接着,"玉枕终年对离别"一句以玉枕为象征,强调了诗人与爱人长期的分离,床前的枕头常伴着他们的离别之情。
第二句"登台北望烟雨深"表现出诗人登高望远,远眺烟雨蒙蒙的景象,烟雨深处或许隐藏着他思念的人。"回身泣向寥天月"则表现出诗人情感的宣泄,他在寂寥的天空下痛苦地回首,泪水模糊了明亮的月光。
标签: 思念、离别、登高、泪水。

“登台北望烟雨深”诗句作者姚氏月华介绍:

“登台北望烟雨深”相关诗句: