“清风一榻无经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清风一榻无经过”出自哪首诗?

答案:清风一榻无经过”出自: 宋代 张耒 《暑毒不可过又每为宾客见扰午寝不安奉怀邠老之无事也》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng fēng yī tà wú jīng guò ,诗句平仄:

问题2:“清风一榻无经过”的上一句是什么?

答案:清风一榻无经过”的上一句是: 柯山大隠羲皇上 , 诗句拼音为: kē shān dà yǐn xī huáng shang ,诗句平仄:

问题3:“清风一榻无经过”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“清风一榻无经过”已经是最后一句了。

“清风一榻无经过”全诗

暑毒不可过又每为宾客见扰午寝不安奉怀邠老之无事也 (shǔ dú bù kě guò yòu měi wèi bīn kè jiàn rǎo wǔ qǐn bù ān fèng huái bīn lǎo zhī wú shì yě)

朝代:宋    作者: 张耒

桃李成尘莺未老,梧桐未落蛩已多。
杜门高卧作闲计,挟策读书如懒何。
颇遭褦襶惊午梦,正坐热行官不呵。
柯山大隠羲皇上,清风一榻无经过

平仄平平平仄仄,平平仄仄平仄平。
仄平平仄仄○仄,仄仄仄平○仄平。
○平?仄平仄仄,○仄仄○平仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄平平○。

táo lǐ chéng chén yīng wèi lǎo , wú tóng wèi luò qióng yǐ duō 。
dù mén gāo wò zuò xián jì , xié cè dú shū rú lǎn hé 。
pō zāo nài dài jīng wǔ mèng , zhèng zuò rè xíng guān bù hē 。
kē shān dà yǐn xī huáng shang , qīng fēng yī tà wú jīng guò 。

“清风一榻无经过”繁体原文

暑毒不可過又每爲賓客見擾午寢不安奉懷邠老之無事也

桃李成塵鶯未老,梧桐未落蛩已多。
杜門高卧作閒計,挾策讀書如懶何。
頗遭褦襶驚午夢,正坐熱行官不呵。
柯山大隠羲皇上,清風一榻無經過。

“清风一榻无经过”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平仄仄平仄平。
桃李成尘莺未老,梧桐未落蛩已多。

仄平平仄仄○仄,仄仄仄平○仄平。
杜门高卧作闲计,挟策读书如懒何。

○平?仄平仄仄,○仄仄○平仄平。
颇遭褦襶惊午梦,正坐热行官不呵。

平平仄仄平平仄,平平仄仄平平○。
柯山大隠羲皇上,清风一榻无经过。

“清风一榻无经过”全诗注音

táo lǐ chéng chén yīng wèi lǎo , wú tóng wèi luò qióng yǐ duō 。

桃李成尘莺未老,梧桐未落蛩已多。

dù mén gāo wò zuò xián jì , xié cè dú shū rú lǎn hé 。

杜门高卧作闲计,挟策读书如懒何。

pō zāo nài dài jīng wǔ mèng , zhèng zuò rè xíng guān bù hē 。

颇遭褦襶惊午梦,正坐热行官不呵。

kē shān dà yǐn xī huáng shang , qīng fēng yī tà wú jīng guò 。

柯山大隠羲皇上,清风一榻无经过。

“清风一榻无经过”全诗翻译

译文:
桃李花开飘落成了尘土,莺鸟还未老去,梧桐树尚未落叶,但蛩蛤的声音却已经很多。
我闭门高卧,闲来思考策划,手持文笔读书学习,却有些懒散。
颇为遭遇了搔扰,惊醒了午间的梦境,此时我正坐在炎炎夏日里的官府,却不见官员们责备我的懒散。
柯山大隐羲皇上,清风吹拂,他隐居在一张简陋的床榻上,没有经过多人打扰。
全文总结:诗人表达了桃花和李花虽然美丽,但终将凋零成尘;莺鸟虽然还年轻,但梧桐树上已经有了许多蛩蛤的鸣叫。他自己闲居在家,打算有所计划,但学习却有些懒散。他遭遇了搔扰,惊醒了午间的梦,目睹了炎炎夏日中官府的景象。然后提到柯山的隐士羲皇,他安静地隐居在山上,没有人打扰他。整首诗表达了作者对生活中的一些感慨和思考。

“清风一榻无经过”总结赏析

赏析:这首诗《暑毒不可过又每为宾客见扰午寝不安奉怀邠老之无事也》是张耒写于炎炎夏日的一首诗。诗人在诗中表达了对酷暑天气和外界干扰的不满,同时展现了他追求宁静和学习的愿望。
首节以自然景物开篇,描绘了夏日的景象。桃李成尘,莺未老,梧桐未落,蛩鸣声不绝于耳,这一系列描写生动地展现了酷暑盛夏的氛围。
接下来,诗人提到了自己的生活状态。他选择闭门高卧,计划着懒散地度过时光,挟策读书,但却感到懒散和不愿受扰。这里通过对自己的描写,诗人反映了他对宁静和学习的向往,但又因外界的扰动而感到不安。
第三节表现了诗人被宾客的到来打断午寝的情景,这些宾客的来访让他感到困扰和烦躁。午寝不安,奉怀邠老之无事也,这里提到“邠老”,指的是古代文学家刘邠,诗人希望能像他那样宁静地度过时光,不受外界干扰。
最后一节,诗人提到了柯山大隐羲皇上,他们可以在清风之下,一榻之上,享受宁静,没有外界的纷扰。这与诗中前面所表达的热闹与不安形成鲜明的对比,强调了诗人对宁静生活的向往。

“清风一榻无经过”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“清风一榻无经过”相关诗句: