“不异在衡茅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不异在衡茅”出自哪首诗?

答案:不异在衡茅”出自: 唐代 朱庆余 《和刘补阙秋园寓兴之什十首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù yì zài héng máo ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“不异在衡茅”的上一句是什么?

答案:不异在衡茅”的上一句是: 谁言高静意 , 诗句拼音为:shuí yán gāo jìng yì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“不异在衡茅”的下一句是什么?

答案:不异在衡茅”的下一句是: 竹冷人离洞 , 诗句拼音为: zhú lěng rén lí dòng ,诗句平仄:仄仄平平仄

“不异在衡茅”全诗

和刘补阙秋园寓兴之什十首 二 (hé liú bǔ quē qiū yuán yù xīng zhī shén shí shǒu èr)

朝代:唐    作者: 朱庆余

谁言高静意,不异在衡茅
竹冷人离洞,天晴鹤出巢。
深篱藏白菌,荒蔓露青匏。
几见中宵月,清光坠树梢。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shuí yán gāo jìng yì , bù yì zài héng máo 。
zhú lěng rén lí dòng , tiān qíng hè chū cháo 。
shēn lí cáng bái jūn , huāng màn lù qīng páo 。
jǐ jiàn zhōng xiāo yuè , qīng guāng zhuì shù shāo 。

“不异在衡茅”繁体原文

和劉補闕秋園寓興之什十首 二

誰言高靜意,不異在衡茅。
竹冷人離洞,天晴鶴出巢。
深籬藏白菌,荒蔓露青匏。
幾見中宵月,清光墜樹梢。

“不异在衡茅”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
谁言高静意,不异在衡茅。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
竹冷人离洞,天晴鹤出巢。

平平平仄仄,平仄仄平平。
深篱藏白菌,荒蔓露青匏。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
几见中宵月,清光坠树梢。

“不异在衡茅”全诗注音

shuí yán gāo jìng yì , bù yì zài héng máo 。

谁言高静意,不异在衡茅。

zhú lěng rén lí dòng , tiān qíng hè chū cháo 。

竹冷人离洞,天晴鹤出巢。

shēn lí cáng bái jūn , huāng màn lù qīng páo 。

深篱藏白菌,荒蔓露青匏。

jǐ jiàn zhōng xiāo yuè , qīng guāng zhuì shù shāo 。

几见中宵月,清光坠树梢。

“不异在衡茅”全诗翻译

译文:
谁说高远的意境只存在于衡茅之间?
寒冷的竹林中,人已离开洞穴,天空晴朗,鹤儿飞出巢穴。
深深的篱笆里隐藏着白菌,荒野的蔓藤上露珠滴落在青绿的匏葫上。
几次在午夜时分,我看见明亮的月光洒落在树梢上。

“不异在衡茅”总结赏析

赏析:: 这首诗是朱庆余的《和刘补阙秋园寓兴之什十首》中的第二首。诗人以深秋的景象为背景,通过描写自然景物和意境来表达他的感受。
首先,诗人描述了一个高远宁静的场景,可能是在衡山的茅山。这里的高远和宁静传达出一种超然世俗的意境,与自然相融合。
接下来,诗人以竹、天空、白菌、匏葫等自然元素为描写对象,展现了秋季的景象。竹冷人离洞,暗示了清冷的秋季,人们离开山洞,表明了这个季节的特征。天晴鹤出巢,鹤的出现增添了一份祥和与美好,与秋天的宁静相得益彰。
在诗的后半部分,诗人提到了月亮,这是古代诗歌中常见的意象之一。中宵月的出现,为整个景象增添了一抹神秘的色彩,清光坠树梢,月光洒在树梢上,使得景色更加幽美。
整首诗以描写秋季山野景象为主题,通过各种自然元素的描写,传达出宁静、祥和、清幽的意境,展示了诗人对大自然的独特感受。
标签: 写景、抒情、咏物、季节、自然

“不异在衡茅”诗句作者朱庆余介绍:

朱庆余,名可久,以字行,越州人。受知於张籍,登宝历进士第。诗二卷。更多...

“不异在衡茅”相关诗句: