“粉茸新向御筵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“粉茸新向御筵开”出自哪首诗?

答案:粉茸新向御筵开”出自: 唐代 李峤 《杂曲歌辞 桃花行 五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fěn róng xīn xiàng yù yán kāi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“粉茸新向御筵开”的上一句是什么?

答案:粉茸新向御筵开”的上一句是: 红蕚竞妍春苑曙 , 诗句拼音为:hóng è jìng yán chūn yuàn shǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“粉茸新向御筵开”的下一句是什么?

答案:粉茸新向御筵开”的下一句是: 长年愿奉西王宴 , 诗句拼音为: cháng nián yuàn fèng xī wáng yàn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“粉茸新向御筵开”全诗

杂曲歌辞 桃花行 五 (zá qū gē cí táo huā xíng wǔ)

朝代:唐    作者: 李峤

红蕚竞妍春苑曙,粉茸新向御筵开
长年愿奉西王宴,近侍慙无东朔才。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

hóng è jìng yán chūn yuàn shǔ , fěn róng xīn xiàng yù yán kāi 。
cháng nián yuàn fèng xī wáng yàn , jìn shì cán wú dōng shuò cái 。

“粉茸新向御筵开”繁体原文

雜曲歌辭 桃花行 五

紅蕚競妍春苑曙,粉茸新向御筵開。
長年願奉西王宴,近侍慙無東朔才。

“粉茸新向御筵开”韵律对照

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
红蕚竞妍春苑曙,粉茸新向御筵开。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
长年愿奉西王宴,近侍慙无东朔才。

“粉茸新向御筵开”全诗注音

hóng è jìng yán chūn yuàn shǔ , fěn róng xīn xiàng yù yán kāi 。

红蕚竞妍春苑曙,粉茸新向御筵开。

cháng nián yuàn fèng xī wáng yàn , jìn shì cán wú dōng shuò cái 。

长年愿奉西王宴,近侍慙无东朔才。

“粉茸新向御筵开”全诗翻译

译文:
红花绽放,争妍斗艳,春天的花园在黎明中显露出它的美丽。粉色的花瓣轻柔地向着皇宫的宴席开放。
我多年来一直希望能够参与西王的宴会,但作为近侍,我感到惭愧,因为我没有东方朔的才华。

“粉茸新向御筵开”总结赏析

赏析::
李峤的《桃花行五》是一首描写春天景色和表达诗人对宴会的期望的古诗。全诗以桃花为背景,展现了春天的生机和美丽。
首句"红蕚竞妍春苑曙"描写了桃花盛开的景象,红色的花瓣争相绽放,将春天的美丽展现得淋漓尽致。"粉茸新向御筵开"中的"粉茸"形象生动地描述了桃花的花瓣柔软而娇嫩,宛如粉红色的绒毛。这两句通过细腻的描写,让读者仿佛置身于春日的花园之中,感受到了春天的清新和活力。
接下来的两句"长年愿奉西王宴,近侍慙无东朔才"表达了诗人的愿望和自我反省。诗人希望能够长年陪伴在西王的宴会上,享受宴会的欢乐。但他也自觉自己不及东朔的才子,感到惭愧。这种表达了对宴会和乐事的向往,同时也表现了诗人对自身能力的谦虚和自省。
总的来说,这首诗以桃花为背景,通过生动的描写展现了春天的美丽,同时抒发了诗人对宴会和自身才情的渴望和思考。
标签: 写景、抒情、咏物

“粉茸新向御筵开”诗句作者李峤介绍:

李峤,字巨山,赵州赞皇人。儿时梦人遗双笔,由是有文辞。弱冠擢进士第,始调安定尉,举制策甲科。武后时,官凤阁舍人,每有大手笔,皆特命峤爲之,累迁鸾台侍郎,知政事,封赵国公。景龙中,以特进守兵部尚书同中书门下三品。睿宗立,出刺怀州,明皇贬爲滁州别驾,改庐州。峤富於才思,初与王、杨接踵,中与崔、苏齐名,晚诸人没,独爲文章宿老,一时学者取法焉。集五十卷,今编诗五卷。更多...

“粉茸新向御筵开”相关诗句: