“曾遭飞语十年谪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾遭飞语十年谪”出自哪首诗?

答案:曾遭飞语十年谪”出自: 唐代 刘禹锡 《尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: céng zāo fēi yǔ shí nián zhé ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题2:“曾遭飞语十年谪”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“曾遭飞语十年谪”已经是第一句了。

问题3:“曾遭飞语十年谪”的下一句是什么?

答案:曾遭飞语十年谪”的下一句是: 新受恩光万里还 , 诗句拼音为: xīn shòu ēn guāng wàn lǐ huán ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“曾遭飞语十年谪”全诗

尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之 (wèi chí láng zhōng jiàn shì zì nán qiān qiān fù què zhì luò chéng dōng jiù jū zhī zuò yīn yǐ hé zhī)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

曾遭飞语十年谪,新受恩光万里还。
朝服不妨游洛浦,郊园依旧看嵩山。
竹含天籁清商乐,水遶庭台碧玉环。
留作功成退身地,如今只是暂时闲。

平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

céng zāo fēi yǔ shí nián zhé , xīn shòu ēn guāng wàn lǐ huán 。
cháo fú bù fáng yóu luò pǔ , jiāo yuán yī jiù kàn sōng shān 。
zhú hán tiān lài qīng shāng lè , shuǐ rào tíng tái bì yù huán 。
liú zuò gōng chéng tuì shēn dì , rú jīn zhǐ shì zàn shí xián 。

“曾遭飞语十年谪”繁体原文

尉遲郎中見示自南遷牽復却至洛城東舊居之作因以和之

曾遭飛語十年謫,新受恩光萬里還。
朝服不妨遊洛浦,郊園依舊看嵩山。
竹含天籟清商樂,水遶庭臺碧玉環。
留作功成退身地,如今只是暫時閑。

“曾遭飞语十年谪”韵律对照

平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
曾遭飞语十年谪,新受恩光万里还。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
朝服不妨游洛浦,郊园依旧看嵩山。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
竹含天籁清商乐,水遶庭台碧玉环。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
留作功成退身地,如今只是暂时闲。

“曾遭飞语十年谪”全诗注音

céng zāo fēi yǔ shí nián zhé , xīn shòu ēn guāng wàn lǐ huán 。

曾遭飞语十年谪,新受恩光万里还。

cháo fú bù fáng yóu luò pǔ , jiāo yuán yī jiù kàn sōng shān 。

朝服不妨游洛浦,郊园依旧看嵩山。

zhú hán tiān lài qīng shāng lè , shuǐ rào tíng tái bì yù huán 。

竹含天籁清商乐,水遶庭台碧玉环。

liú zuò gōng chéng tuì shēn dì , rú jīn zhǐ shì zàn shí xián 。

留作功成退身地,如今只是暂时闲。

“曾遭飞语十年谪”全诗翻译

译文:
曾经历受飞语谪放十年之久,如今新受恩光回到万里之遥。
早晨穿着朝服,可以无妨地游览洛浦,郊外园林依然可以眺望嵩山。
竹林中传来悦耳的天籁之音,清幽的商乐乐声,水绕着庭院碧玉一般的栏杆。
留下这里作为成就功业之地,如今只是暂时安闲之所。

全诗概要:诗人曾经被贬谪十年,后来又得到皇恩回到远方。他穿着朝服,漫游洛浦,郊外园林依然可以看到嵩山美景。竹林中传来悦耳的音乐声,水环绕着碧玉一般的庭院。他将此地作为实现功业后的退隐之所,如今只是暂时的闲适时光。

“曾遭飞语十年谪”总结赏析

赏析::
刘禹锡的《尉迟郎中见示自南迁牵复充至洛城东旧居之作因以和之》是一首充满感慨和深情的古诗。诗人通过对尉迟郎中的经历和感受的表达,抒发了自己对友人归来和人生起伏的思考。
首节描述了尉迟郎中经历了长达十年的谪宦生活,然后获得了恩光,回到了洛城。这一部分展现了作者的友情,同时也反映出人生的坎坷和曲折,十年的飘泊和谪宦让尉迟郎中历经磨砺,最终回到了家乡。
第二节中,诗人以淡泊的心境,描绘了郊园景致。不同于外面的官场纷争,郊园是一个宁静、宜人的地方,可以欣赏到洛浦的风光,仍旧能够眺望到嵩山。这里的景色与外界的纷扰形成鲜明的对比,强调了作者对清净生活的向往。
第三节描绘了郊园中的竹林和庭院,竹林中有天籁般的清商乐声,庭院周围则有碧玉环绕的水。这些画面充满了诗意和宁静,使读者感受到了自然界的美好和宁静。
最后一节,作者表达了留在这个美丽的地方,享受功成名就后的宁静生活。他认为现在的生活只是一段短暂的休憩,暂时的闲暇,这种心境表现出了一种超然物外、宁静自在的境界。
标签: 抒情、咏物、感慨、友情

“曾遭飞语十年谪”诗句作者刘禹锡介绍:

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编爲十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编爲十二卷。更多...

“曾遭飞语十年谪”相关诗句: