首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 木兰花 一 > 万恨千愁无处说

“万恨千愁无处说”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“万恨千愁无处说”出自哪首诗?

答案:万恨千愁无处说”出自: 唐代 许岷 《木兰花 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wàn hèn qiān chóu wú chù shuō ,诗句平仄:

问题2:“万恨千愁无处说”的上一句是什么?

答案:万恨千愁无处说”的上一句是: 有时觑着同心结 , 诗句拼音为: yǒu shí qù zhe tóng xīn jié ,诗句平仄:

问题3:“万恨千愁无处说”的下一句是什么?

答案:万恨千愁无处说”的下一句是: 当初不合尽饶伊 , 诗句拼音为: dāng chū bù hé jìn ráo yī ,诗句平仄:○平仄仄

“万恨千愁无处说”全诗

木兰花 一 (mù lán huā yī)

朝代:唐    作者: 许岷

小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。
宝筝金鸭任生尘,绣画工夫全放却。
有时觑着同心结,万恨千愁无处说
当初不合尽饶伊,赢得如今长恨别。

仄○仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。
仄平平仄平平平,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。
○平仄仄?平平,平仄○平○仄仄。

xiǎo tíng rì wǎn huā líng luò , yǐ hù wú liáo zhuāng liǎn báo 。
bǎo zhēng jīn yā rèn shēng chén , xiù huà gōng fū quán fàng què 。
yǒu shí qù zhe tóng xīn jié , wàn hèn qiān chóu wú chù shuō 。
dāng chū bù hé jìn ráo yī , yíng de rú jīn cháng hèn bié 。

“万恨千愁无处说”繁体原文

木蘭花 一

小庭日晚花零落,倚戶無聊妝臉薄。
寶箏金鴨任生塵,繡畫工夫全放却。
有時覷著同心結,萬恨千愁無處說。
當初不合儘饒伊,贏得如今長恨別。

“万恨千愁无处说”韵律对照

仄○仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。
小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。

仄平平仄平平平,仄仄平平平仄仄。
宝筝金鸭任生尘,绣画工夫全放却。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。
有时觑着同心结,万恨千愁无处说。

○平仄仄?平平,平仄○平○仄仄。
当初不合尽饶伊,赢得如今长恨别。

“万恨千愁无处说”全诗注音

xiǎo tíng rì wǎn huā líng luò , yǐ hù wú liáo zhuāng liǎn báo 。

小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。

bǎo zhēng jīn yā rèn shēng chén , xiù huà gōng fū quán fàng què 。

宝筝金鸭任生尘,绣画工夫全放却。

yǒu shí qù zhe tóng xīn jié , wàn hèn qiān chóu wú chù shuō 。

有时觑着同心结,万恨千愁无处说。

dāng chū bù hé jìn ráo yī , yíng de rú jīn cháng hèn bié 。

当初不合尽饶伊,赢得如今长恨别。

“万恨千愁无处说”全诗翻译

译文:
小院里的夜晚,花朵纷纷飘落,我倚在窗户前,心情无聊,脸上的妆容也变得淡薄。
珍贵的筝和金鸭被任意地堆满了尘埃,精美的绣画功夫也都被搁置了一边。
有时我盼望着与心爱的人结成良缘,却无法将万般懊恼和千种忧愁倾诉出来。
当初的不合让我多次心生懊悔,如今只能长久地怀恨别离。



总结:

诗人描绘了一个夜晚的小院景象,花朵凋零,他心情无聊,感到自己的容颜也变得薄弱。宝贵的筝和金鸭被尘封,精美的绣画被抛在一边。诗人渴望与心爱之人结合,却无处倾诉心中的痛苦和忧愁。他对过去的错误决绝不放过,如今只能长时间地怀恨离别。整首诗流露出诗人内心的孤寂、失落和遗憾之情。

“万恨千愁无处说”诗句作者许岷介绍:

“万恨千愁无处说”相关诗句: