“京洛何曾远客身”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“京洛何曾远客身”出自哪首诗?

答案:京洛何曾远客身”出自: 宋代 胡寅 《和叔夏十绝一宿云峯寺二到韩公庄三饭草衣岩四泊东禅刹五六七八游碧玉泉九访杨秀才十叔夏思归 其九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīng luò hé zēng yuǎn kè shēn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“京洛何曾远客身”的上一句是什么?

答案:京洛何曾远客身”的上一句是: 海棠半拆山丹重 , 诗句拼音为: hǎi táng bàn chāi shān dān chóng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“京洛何曾远客身”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“京洛何曾远客身”已经是最后一句了。

“京洛何曾远客身”全诗

和叔夏十绝一宿云峯寺二到韩公庄三饭草衣岩四泊东禅刹五六七八游碧玉泉九访杨秀才十叔夏思归 其九 (hé shū xià shí jué yī sù yún fēng sì èr dào hán gōng zhuāng sān fàn cǎo yī yán sì bó dōng chán chà wǔ liù qī bā yóu bì yù quán jiǔ fǎng yáng xiù cái shí shū xià sī guī qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 胡寅

莫笑田翁不任真,好贤留客意殊亲。
海棠半拆山丹重,京洛何曾远客身

仄仄平平仄平平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

mò xiào tián wēng bù rèn zhēn , hǎo xián liú kè yì shū qīn 。
hǎi táng bàn chāi shān dān chóng , jīng luò hé zēng yuǎn kè shēn 。

“京洛何曾远客身”繁体原文

和叔夏十絕一宿雲峯寺二到韓公莊三飯草衣岩四泊東禪剎五六七八遊碧玉泉九訪楊秀才十叔夏思歸 其九

莫笑田翁不任真,好賢留客意殊親。
海棠半拆山丹重,京洛何曾遠客身。

“京洛何曾远客身”韵律对照

仄仄平平仄平平,仄平仄仄仄平平。
莫笑田翁不任真,好贤留客意殊亲。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
海棠半拆山丹重,京洛何曾远客身。

“京洛何曾远客身”全诗注音

mò xiào tián wēng bù rèn zhēn , hǎo xián liú kè yì shū qīn 。

莫笑田翁不任真,好贤留客意殊亲。

hǎi táng bàn chāi shān dān chóng , jīng luò hé zēng yuǎn kè shēn 。

海棠半拆山丹重,京洛何曾远客身。

“京洛何曾远客身”全诗翻译

译文:

莫笑田翁不看重真才,他喜欢才华出众的客人,对他们格外亲近。海棠花半开时山丹色浓重,而京城和洛阳又何曾远离过这些贤才的身影。

总结:

诗人表扬田翁不拘泥于世俗的观念,喜爱高尚才德的客人,海棠花半开时山丹色浓,象征着才华之美;同时,京洛两地都未曾远离这些贤才的身影,展现了古代士人之间的亲近和交流。

“京洛何曾远客身”总结赏析

赏析:这首诗《和叔夏十绝其九》由胡寅创作,表达了诗人在游历过程中的心情和感慨。以下是赏析:
诗人以“莫笑田翁不任真”开篇,表现了游历过程中对真情实感的渴望。田翁被用来象征一种追求真诚和淳朴的生活方式,诗人则暗示自己追求这种真诚。
“好贤留客意殊亲”,这句表达了诗人对待贤人和友情的态度,显示出他尊重和珍视友情,愿意留下与贤者相伴。
接下来的描写“海棠半拆山丹重,京洛何曾远客身”表现了游山玩水的景致,也点出了游客身临其境的感受。海棠花儿盛开,山川景色美不胜收,这些画面让人感受到大自然的壮丽之美。
总体而言,这首诗以游历为背景,表达了诗人对真情、友情和大自然的感慨。通过描写自然景物和人际关系,诗人成功地传达了他的情感和思考。

“京洛何曾远客身”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“京洛何曾远客身”相关诗句: