“孟冬之吉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孟冬之吉”出自哪首诗?

答案:孟冬之吉”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《绍兴以後祀五方帝六十首 高阳氏酌献用《佑安》。》, 诗句拼音为: mèng dōng zhī jí

问题2:“孟冬之吉”的上一句是什么?

答案:孟冬之吉”的上一句是: 民罔攸頼 , 诗句拼音为: mín wǎng yōu lài

问题3:“孟冬之吉”的下一句是什么?

答案:孟冬之吉”的下一句是: 礼行不昧 , 诗句拼音为: lǐ xíng bù mèi ,诗句平仄:仄○仄仄

“孟冬之吉”全诗

绍兴以後祀五方帝六十首 高阳氏酌献用《佑安》。 (shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu gāo yáng shì zhuó xiàn yòng 《 yòu ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

十月纳禾,民务藏盖。
不有神休,民罔攸頼。
孟冬之吉,礼行不昧。
神降百祥,昭着蓍蔡。

仄仄仄平,平仄○仄。
仄仄平平,平仄平仄。
仄平平仄,仄○仄仄。
平○仄平,○仄平仄。

shí yuè nà hé , mín wù cáng gài 。
bù yǒu shén xiū , mín wǎng yōu lài 。
mèng dōng zhī jí , lǐ xíng bù mèi 。
shén jiàng bǎi xiáng , zhāo zhe shī cài 。

“孟冬之吉”繁体原文

紹興以後祀五方帝六十首 高陽氏酌獻用《祐安》。

十月納禾,民務藏蓋。
不有神休,民罔攸頼。
孟冬之吉,禮行不昧。
神降百祥,昭著蓍蔡。

“孟冬之吉”全诗注音

shí yuè nà hé , mín wù cáng gài 。

十月纳禾,民务藏盖。

bù yǒu shén xiū , mín wǎng yōu lài 。

不有神休,民罔攸頼。

mèng dōng zhī jí , lǐ xíng bù mèi 。

孟冬之吉,礼行不昧。

shén jiàng bǎi xiáng , zhāo zhe shī cài 。

神降百祥,昭着蓍蔡。

“孟冬之吉”全诗翻译

译文:

十月收割稻谷,人们忙着收藏粮食。
如果没有神明的庇佑,人民就无所依靠。
在孟冬时节行善举,礼仪之道将不会迷失。
神明降下各种好兆头,明显地显现在占卜蓍草和蔡草上。

总结:

诗中描绘了农耕社会中人们的勤劳和对神明的依赖。十月是收获的季节,人们忙着收割、储存粮食。作者通过对神明的思考,强调了人们对于超自然力量的依赖。在孟冬时节,人们行善举、遵循礼仪,这会带来好的结果。最后,神明通过各种吉祥的兆头,向人们显现他们的神秘力量,表现在占卜活动中。整首诗以农业、信仰和吉祥为主题,反映了古代社会的价值观和生活方式。

“孟冬之吉”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“孟冬之吉”相关诗句: