首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 送荐福恩老 > 往来藜杖特情亲

“往来藜杖特情亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“往来藜杖特情亲”出自哪首诗?

答案:往来藜杖特情亲”出自: 宋代 李洪 《送荐福恩老》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǎng lái lí zhàng tè qíng qīn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“往来藜杖特情亲”的上一句是什么?

答案:往来藜杖特情亲”的上一句是: 二老相从寂寞滨 , 诗句拼音为:èr lǎo xiāng cóng jì mò bīn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“往来藜杖特情亲”的下一句是什么?

答案:往来藜杖特情亲”的下一句是: 白头庐阜闲司马 , 诗句拼音为: bái tóu lú fù xián sī mǎ ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“往来藜杖特情亲”全诗

送荐福恩老 (sòng jiàn fú ēn lǎo)

朝代:宋    作者: 李洪

二老相从寂寞滨,往来藜杖特情亲
白头庐阜闲司马,杜口毗耶彼上人。
知见普薰金斗域,伽陀语别霅溪濒。
红梅已露西来意,要看全提祖令新。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

èr lǎo xiāng cóng jì mò bīn , wǎng lái lí zhàng tè qíng qīn 。
bái tóu lú fù xián sī mǎ , dù kǒu pí yē bǐ shàng rén 。
zhī jiàn pǔ xūn jīn dòu yù , jiā tuó yǔ bié zhà xī bīn 。
hóng méi yǐ lù xī lái yì , yào kàn quán tí zǔ lìng xīn 。

“往来藜杖特情亲”繁体原文

送薦福恩老

二老相從寂寞濱,往來藜杖特情親。
白頭廬阜閒司馬,杜口毗耶彼上人。
知見普薰金斗域,伽陀語別霅溪瀕。
紅梅已露西來意,要看全提祖令新。

“往来藜杖特情亲”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
二老相从寂寞滨,往来藜杖特情亲。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
白头庐阜闲司马,杜口毗耶彼上人。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
知见普薰金斗域,伽陀语别霅溪濒。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
红梅已露西来意,要看全提祖令新。

“往来藜杖特情亲”全诗注音

èr lǎo xiāng cóng jì mò bīn , wǎng lái lí zhàng tè qíng qīn 。

二老相从寂寞滨,往来藜杖特情亲。

bái tóu lú fù xián sī mǎ , dù kǒu pí yē bǐ shàng rén 。

白头庐阜闲司马,杜口毗耶彼上人。

zhī jiàn pǔ xūn jīn dòu yù , jiā tuó yǔ bié zhà xī bīn 。

知见普薰金斗域,伽陀语别霅溪濒。

hóng méi yǐ lù xī lái yì , yào kàn quán tí zǔ lìng xīn 。

红梅已露西来意,要看全提祖令新。

“往来藜杖特情亲”全诗翻译

译文:

二位老人相互陪伴在宁静的滨边,往来时时共度特殊的亲近时光。
年迈的白发领袖在庐山阜上闲适,静谧地与上人毗耶一同对谈。
他们领悟普遍真理,如同薰衣草的芬芳充满金斗星空;他们用伽陀的言辞,别开一番诠释,仿佛站在霅溪之滨。
红色的梅花已经显露出它西行的意愿,象征着新的传承。想要仔细品味全文,领会祖师的教诲。

全诗表达了两位智者的亲近友好,以及他们在静谧中对宇宙真理的共同探索。通过对话和交流,他们深刻领悟了普遍的哲理,并以独特的语言进行分享,引发人们对于传承智慧的思考。

“往来藜杖特情亲”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“往来藜杖特情亲”相关诗句: