首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 竹里 > 竹里编茅倚石[根]

“竹里编茅倚石[根]”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竹里编茅倚石[根]”出自哪首诗?

答案:竹里编茅倚石[根]”出自: 唐代 李涉 《竹里》, 诗句拼音为: zhú lǐ biān máo yǐ shí [ gēn ]

问题2:“竹里编茅倚石[根]”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“竹里编茅倚石[根]”已经是第一句了。

问题3:“竹里编茅倚石[根]”的下一句是什么?

答案:竹里编茅倚石[根]”的下一句是: 竹茎疎处见前村 , 诗句拼音为: zhú jīng shū chù jiàn qián cūn ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“竹里编茅倚石[根]”全诗

竹里 (zhú lǐ)

朝代:唐    作者: 李涉

竹里编茅倚石[根],竹茎疎处见前村。
闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

zhú lǐ biān máo yǐ shí [ gēn ] , zhú jīng shū chù jiàn qián cūn 。
xián mián jìn rì wú rén dào , zì yǒu chūn fēng wèi sǎo mén 。

“竹里编茅倚石[根]”繁体原文

竹裏

竹裏編茅倚石[根],竹莖疎處見前村。
閑眠盡日無人到,自有春風爲掃門。

“竹里编茅倚石[根]”全诗注音

zhú lǐ biān máo yǐ shí [ gēn ] , zhú jīng shū chù jiàn qián cūn 。

竹里编茅倚石[根],竹茎疎处见前村。

xián mián jìn rì wú rén dào , zì yǒu chūn fēng wèi sǎo mén 。

闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。

“竹里编茅倚石[根]”全诗翻译

译文:
竹林中编着茅草靠着石头根,竹子稀疏的地方可以看到前面的村庄。
整日悠闲地躺着,没有人来打扰,只有春风自动地扫过门前。


英文翻译
Weaving thatch in the bamboo grove, leaning against the rock roots, sparse bamboo stalks reveal the village ahead. Lying leisurely all day long, undisturbed, but the spring breeze is there to sweep the door.

“竹里编茅倚石[根]”总结赏析

赏析:
这首诗描写的是作者在自己的闲居中,倚着石头编茅草,悠闲自得的情景。作者心情平和舒适,因为他已经远离烦嚣喧哗,享受着清静自然之间的宁静与美好。他的心境里没有喧嚣和烦恼,只有春风轻抚门前,让他感到恬静安然的生活。从中可以感受到作者对自由自在、宁静祥和生活的向往和追求。

首句“竹里编茅倚石根”,在竹林中编着茅草靠着石头根,呈现出一幅自然美景,也暗示出一个清静的生活状态。接下来的“竹茎疏处见前村”,表现了村庄的景象透过竹林的隙缝映入眼帘。整首诗营造出一种安逸、惬意的生活状态,如同置身于自然中,心灵得到了彻底的放松。

最后两句“闲眠尽日无人到,自有春风为扫门”,则表现出一个人与自然的和谐,生活自在、不拘束,由此而生的恬静与自得。春风轻轻地吹过,也轻轻地拂去了心中的烦恼和疲惫,让人心情愉悦。

作者所描绘的闲居生活,恬静而自由,让人感觉非常惬意和舒适。

“竹里编茅倚石[根]”诗句作者李涉介绍:

李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,後应陈许辟。宪宗时,爲太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,爲太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。 更多...

“竹里编茅倚石[根]”相关诗句: