首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 题陈处士山居 > 赢得青山避乱离

“赢得青山避乱离”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赢得青山避乱离”出自哪首诗?

答案:赢得青山避乱离”出自: 唐代 李咸用 《题陈处士山居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yíng de qīng shān bì luàn lí ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“赢得青山避乱离”的上一句是什么?

答案:赢得青山避乱离”的上一句是: 未逢皇泽搜遗逸 , 诗句拼音为: wèi féng huáng zé sōu yí yì ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“赢得青山避乱离”的下一句是什么?

答案:赢得青山避乱离”的下一句是: 花圃春风邀客醉 , 诗句拼音为: huā pǔ chūn fēng yāo kè zuì ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“赢得青山避乱离”全诗

题陈处士山居 (tí chén chǔ shì shān jū)

朝代:唐    作者: 李咸用

莲遶闲停柳遶池,蝉吟暮色一枝枝。
未逢皇泽搜遗逸,赢得青山避乱离
花圃春风邀客醉,茅檐秋雨对僧碁。
樵童牧竖劳相问,岩穴从来出帝师。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

lián rào xián tíng liǔ rào chí , chán yín mù sè yī zhī zhī 。
wèi féng huáng zé sōu yí yì , yíng de qīng shān bì luàn lí 。
huā pǔ chūn fēng yāo kè zuì , máo yán qiū yǔ duì sēng qí 。
qiáo tóng mù shù láo xiāng wèn , yán xué cóng lái chū dì shī 。

“赢得青山避乱离”繁体原文

題陳處士山居

蓮遶閑停柳遶池,蟬吟暮色一枝枝。
未逢皇澤搜遺逸,贏得青山避亂離。
花圃春風邀客醉,茅簷秋雨對僧碁。
樵童牧豎勞相問,巖穴從來出帝師。

“赢得青山避乱离”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
莲遶闲停柳遶池,蝉吟暮色一枝枝。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
未逢皇泽搜遗逸,赢得青山避乱离。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
花圃春风邀客醉,茅檐秋雨对僧碁。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
樵童牧竖劳相问,岩穴从来出帝师。

“赢得青山避乱离”全诗注音

lián rào xián tíng liǔ rào chí , chán yín mù sè yī zhī zhī 。

莲遶闲停柳遶池,蝉吟暮色一枝枝。

wèi féng huáng zé sōu yí yì , yíng de qīng shān bì luàn lí 。

未逢皇泽搜遗逸,赢得青山避乱离。

huā pǔ chūn fēng yāo kè zuì , máo yán qiū yǔ duì sēng qí 。

花圃春风邀客醉,茅檐秋雨对僧碁。

qiáo tóng mù shù láo xiāng wèn , yán xué cóng lái chū dì shī 。

樵童牧竖劳相问,岩穴从来出帝师。

“赢得青山避乱离”全诗翻译

译文:
这首古文诗句的白话文翻译如下,保留了翻译后的"
"符号:

莲花围绕着宁静的停歇,柳树环绕着清澈的池塘,蝉儿在夜色中吟唱,一枝枝和谐的声音。

我未曾得到皇家的恩泽去寻找那些被世人遗忘的杰出作品,只能在青山间躲避乱世的困扰。

花圃中的春风邀请着客人畅饮尽兴,茅草盖下的秋雨与僧人对弈。

樵童和牧童辛勤劳作,彼此询问着彼此的近况,他们的身影常从岩穴中出现,这些岩穴据说是古代帝王的所在。



总结:


这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对世事的反思和对闲逸生活的向往。他对皇家的追求落空,只能退隐于山林之中,远离世俗的纷扰。他描述了花园的美景以及其中的宴饮和棋局,以此表现出一种闲逸、宁静和快乐的氛围。最后,诗人通过描写樵童和牧童的问候,暗示自己与他们一样,选择了简朴朴素的生活方式,并传承了古代帝王的智慧和文化。整首诗以简洁明快的语言,展示了对自然与人文的共同关注,表达了对宁静、自由和智慧的向往。

“赢得青山避乱离”诗句作者李咸用介绍:

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟爲推官,有《披沙集》六卷,今编爲三卷。更多...

“赢得青山避乱离”相关诗句: