“金陵已去国”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“金陵已去国”出自哪首诗?
答案: “金陵已去国”出自: 唐代 孔德绍的 《送蔡君知入蜀二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn líng yǐ qù guó ,诗句平仄: 平平仄仄仄 。
问题2:“金陵已去国”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“金陵已去国”已经是第一句了。
问题3:“金陵已去国”的下一句是什么?
答案: “金陵已去国”的下一句是: 铜梁忽背飞 , 诗句拼音为: tóng liáng hū bèi fēi ,诗句平仄:平平仄仄平。
“金陵已去国”全诗
送蔡君知入蜀二首 一 (sòng cài jūn zhī rù shǔ èr shǒu yī)
金陵已去国,铜梁忽背飞。
失路远相送,他乡何日归。
平平仄仄仄,平平仄仄平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
“金陵已去国”繁体原文
送蔡君知入蜀二首 一
金陵已去國,銅梁忽背飛。
失路遠相送,他鄉何日歸。
“金陵已去国”韵律对照
平平仄仄仄,平平仄仄平。
金陵已去国,铜梁忽背飞。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
失路远相送,他乡何日归。
“金陵已去国”全诗注音
金陵已去国,铜梁忽背飞。
失路远相送,他乡何日归。
“金陵已去国”全诗翻译
译文:
古文原文:金陵已去国,铜梁忽背飞。
失路远相送,他乡何日归。
白话文翻译:金陵的故国已经离开,铜梁城突然离弃而去。
迷失了方向,远远相送离别,何时才能回到故乡?
总结:
这首古诗描绘了一个离乡背井的情景。诗人告别了故国金陵,但却发现铜梁城也离他而去。他迷失了方向,远离家乡,不知何时才能回归故土。这首诗表达了诗人在他乡漂泊的无奈和思乡之情。
“金陵已去国”总结赏析
这首《送蔡君知入蜀二首 一》是孔德绍的作品,表达了离别之情和对友人的祝福。诗中运用了古代常见的山川地名来象征离别之苦和远行的不易。
首先,诗人提到金陵已去国,金陵是南京的古名,意味着诗人已离开了故乡。接着,他说铜梁忽背飞,铜梁是指蔡君知,他迅速远行,背离了诗人。这里的铜梁背飞可以理解为离别之际,离得很快。
接下来的两句“失路远相送,他乡何日归。”表达了诗人的不舍和对友人的祝愿。他们在失去了联系的远方相互送别,但诗人仍然期盼着友人早日归来,寄托了深厚的友情。
标签:
赏析:这首诗表达了诗人对友人蔡君知的离别之情和对他的祝愿,通过地名的巧妙运用,增加了离别的苦涩感。
标签:离别、祝愿、友情
“金陵已去国”相关诗句:
- 金陵已去国 出自 [唐] 孔德绍 ·《送蔡君知入蜀二首 一 》
- 金陵龙虎国 出自 [宋] 郭祥正 ·《舟次新林先寄府尹安中尚书用李白寄杨江宁韵二首 其一 》
- 郑国国侨去已久 出自 [宋] 唐庚 ·《云南老人行 》
- 兵到金陵举国降 出自 [宋] 杨杰 ·《采石四咏 樊若冰 》
- 六朝故国金陵道 出自 [宋] 倪垕 ·《凤皇台 》
- 秦国金陵王气全 出自 [唐] 崔涂 ·《东晋 二 》
- 北望金陵真国门 出自 [宋] 郭祥正 ·《怀青山草堂 》
- 杜陵隋苑已绝国 出自 [唐] 杜牧 ·《将赴宣州留题扬州禅智寺 》
- 金陵气已基 出自 [宋] 赵文昌 ·《鹤林 》
- 金陵事已往 出自 [唐] 储光羲 ·《临江亭五咏 一 》
- 金陵已芜没 出自 [唐] 刘长卿 ·《曲阿对月别岑况徐说 》
- 上饶去金陵 出自 [宋] 赵蕃 ·《送昭礼还金陵四首 其一 》
- 金陵从事去 出自 [宋] 梅尧臣 ·《送董察推赴江宁 》
- 每忆金陵去 出自 [宋] 王遂 ·《寄聪自闻 》
- 独向金陵去时 出自 [唐] 刘长卿 ·《发越州赴润州使院留别鲍侍御 》
- 金陵往事已成虚 出自 [宋] 高彦竹 ·《送胡彦龙过金陵 》
- 金陵王气已销沈 出自 [宋] 吴龙翰 ·《登长干寺塔 》
- 金陵仆射今已老 出自 [宋] 李廌 ·《题郭功甫诗卷 》
- 金陵已奏三年课 出自 [宋] 周必大 ·《送张端明赴召 其一 》
- 金陵渡口去来潮 出自 [唐] 韩偓 ·《金陵 》