“辽阳在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辽阳在何处”出自哪首诗?

答案:辽阳在何处”出自: 唐代 崔道融 《春闺二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo yáng zài hé chù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“辽阳在何处”的上一句是什么?

答案:辽阳在何处”的上一句是: 春寒入剪刀 , 诗句拼音为: chūn hán rù jiǎn dāo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“辽阳在何处”的下一句是什么?

答案:辽阳在何处”的下一句是: 莫望寄征袍 , 诗句拼音为: mò wàng jì zhēng páo ,诗句平仄:仄仄仄平平

“辽阳在何处”全诗

春闺二首 二 (chūn guī èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 崔道融

欲剪宜春字,春寒入剪刀。
辽阳在何处,莫望寄征袍。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yù jiǎn yí chūn zì , chūn hán rù jiǎn dāo 。
liáo yáng zài hé chù , mò wàng jì zhēng páo 。

“辽阳在何处”繁体原文

春閨二首 二

欲剪宜春字,春寒入剪刀。
遼陽在何處,莫望寄征袍。

“辽阳在何处”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲剪宜春字,春寒入剪刀。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
辽阳在何处,莫望寄征袍。

“辽阳在何处”全诗注音

yù jiǎn yí chūn zì , chūn hán rù jiǎn dāo 。

欲剪宜春字,春寒入剪刀。

liáo yáng zài hé chù , mò wàng jì zhēng páo 。

辽阳在何处,莫望寄征袍。

“辽阳在何处”全诗翻译

译文:
欲剪宜春字,春寒入剪刀。
辽阳在何处,莫望寄征袍。

想剪断宜春的文字,春天的寒意透入了剪刀。
辽阳在哪里,不要指望寄送战袍。



总结:

这首诗描绘了一种愤怒和失望的情绪,作者想要剪断“宜春”的文字,象征着对过去美好时光的终结和失去。春寒透入剪刀,意味着冰冷的现实使得行动变得艰难。辽阳的所在地成为未知,无法寄送战袍,暗示了一种失去归属和失望的状态。整体而言,这首诗表达了作者对逝去时光和无法达到目标的沮丧之情。

“辽阳在何处”诗句作者崔道融介绍:

崔道融,荆州人。以徴辟爲永嘉令,累官右补阙,避地入闽。《申唐诗》三卷,《东浮集》九卷,今编诗一卷。更多...

“辽阳在何处”相关诗句: