首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题望湖亭 > 水气淼茫吞八极

“水气淼茫吞八极”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“水气淼茫吞八极”出自哪首诗?

答案:水气淼茫吞八极”出自: 宋代 吴泳 《题望湖亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shuǐ qì miǎo máng tūn bā jí ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“水气淼茫吞八极”的上一句是什么?

答案:水气淼茫吞八极”的上一句是: 独有亭基下瞰湖 , 诗句拼音为: dú yǒu tíng jī xià kàn hú ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“水气淼茫吞八极”的下一句是什么?

答案:水气淼茫吞八极”的下一句是: 地形磐礴跨三吴 , 诗句拼音为: dì xíng pán bó kuà sān wú ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“水气淼茫吞八极”全诗

题望湖亭 (tí wàng hú tíng)

朝代:宋    作者: 吴泳

祥云宫殿半荒芜,独有亭基下瞰湖。
水气淼茫吞八极,地形磐礴跨三吴。
一轮红日射铜阙,数点青山浮玉壶。
欲问湖边诸澳长,长洲盗贼已平无。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiáng yún gōng diàn bàn huāng wú , dú yǒu tíng jī xià kàn hú 。
shuǐ qì miǎo máng tūn bā jí , dì xíng pán bó kuà sān wú 。
yī lún hóng rì shè tóng quē , shù diǎn qīng shān fú yù hú 。
yù wèn hú biān zhū ào cháng , cháng zhōu dào zéi yǐ píng wú 。

“水气淼茫吞八极”繁体原文

題望湖亭

祥雲宮殿半荒蕪,獨有亭基下瞰湖。
水氣淼茫吞八極,地形磐礴跨三吳。
一輪紅日射銅闕,數點青山浮玉壺。
欲問湖邊諸澳長,長洲盜賊已平無。

“水气淼茫吞八极”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
祥云宫殿半荒芜,独有亭基下瞰湖。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
水气淼茫吞八极,地形磐礴跨三吴。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
一轮红日射铜阙,数点青山浮玉壶。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
欲问湖边诸澳长,长洲盗贼已平无。

“水气淼茫吞八极”全诗注音

xiáng yún gōng diàn bàn huāng wú , dú yǒu tíng jī xià kàn hú 。

祥云宫殿半荒芜,独有亭基下瞰湖。

shuǐ qì miǎo máng tūn bā jí , dì xíng pán bó kuà sān wú 。

水气淼茫吞八极,地形磐礴跨三吴。

yī lún hóng rì shè tóng quē , shù diǎn qīng shān fú yù hú 。

一轮红日射铜阙,数点青山浮玉壶。

yù wèn hú biān zhū ào cháng , cháng zhōu dào zéi yǐ píng wú 。

欲问湖边诸澳长,长洲盗贼已平无。

“水气淼茫吞八极”全诗翻译

译文:

祥云宫殿已经半荒芜,只有亭子的基座下俯瞰湖景。湖水气势磅礴,吞噬了八方,地形磐石般坚固,跨越着三个吴国地域。一轮红日照射着铜制的宫阙,几点青山浮现在如玉般的壶中。欲问湖边各个港口的状况,长洲的盗贼早已被平定,不再存在。全诗描述了祥云宫殿的凄凉景象,湖水广袤无边,地形壮阔磅礴,以及长洲的治安恢复的情景。

“水气淼茫吞八极”诗句作者吴泳介绍:

僧祖元,本里中秀才,厌世事尘劳,翻然出家。因游鴈峰,遂断一指,誓不复还。乡人目之爲一指头禅,盖讥笑之也。自後南行,学益长,又有能诗声。予爱其勇猛精进,漫作数语挑之。更多...

“水气淼茫吞八极”相关诗句: