“客路西风新白髪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客路西风新白髪”出自哪首诗?

答案:客路西风新白髪”出自: 宋代 于石 《次韵赵子玉书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kè lù xī fēng xīn bái fà ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“客路西风新白髪”的上一句是什么?

答案:客路西风新白髪”的上一句是: 俯仰心无愧两间 , 诗句拼音为: fǔ yǎng xīn wú kuì liǎng jiān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“客路西风新白髪”的下一句是什么?

答案:客路西风新白髪”的下一句是: 野花啼鸟旧青山 , 诗句拼音为: yě huā tí niǎo jiù qīng shān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“客路西风新白髪”全诗

次韵赵子玉书怀 (cì yùn zhào zǐ yù shū huái)

朝代:宋    作者: 于石

鹑结为衣鹬作冠,采芝何处问商顔。
兴亡眼欲窥千古,俯仰心无愧两间。
客路西风新白髪,野花啼鸟旧青山。
日高浓睡平川屋,安用鷄鸣度远关。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

chún jié wèi yī yù zuò guān , cǎi zhī hé chù wèn shāng yán 。
xīng wáng yǎn yù kuī qiān gǔ , fǔ yǎng xīn wú kuì liǎng jiān 。
kè lù xī fēng xīn bái fà , yě huā tí niǎo jiù qīng shān 。
rì gāo nóng shuì píng chuān wū , ān yòng jī míng dù yuǎn guān 。

“客路西风新白髪”繁体原文

次韻趙子玉書懷

鶉結爲衣鷸作冠,采芝何處問商顔。
興亡眼欲窺千古,俯仰心無愧兩間。
客路西風新白髪,野花啼鳥舊青山。
日高濃睡平川屋,安用鷄鳴度遠關。

“客路西风新白髪”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
鹑结为衣鹬作冠,采芝何处问商顔。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
兴亡眼欲窥千古,俯仰心无愧两间。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
客路西风新白髪,野花啼鸟旧青山。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
日高浓睡平川屋,安用鷄鸣度远关。

“客路西风新白髪”全诗注音

chún jié wèi yī yù zuò guān , cǎi zhī hé chù wèn shāng yán 。

鹑结为衣鹬作冠,采芝何处问商顔。

xīng wáng yǎn yù kuī qiān gǔ , fǔ yǎng xīn wú kuì liǎng jiān 。

兴亡眼欲窥千古,俯仰心无愧两间。

kè lù xī fēng xīn bái fà , yě huā tí niǎo jiù qīng shān 。

客路西风新白髪,野花啼鸟旧青山。

rì gāo nóng shuì píng chuān wū , ān yòng jī míng dù yuǎn guān 。

日高浓睡平川屋,安用鷄鸣度远关。

“客路西风新白髪”全诗翻译

译文:

鹑结成衣,鹬变为冠,是谁去采摘仙草,向商颜问询。
历史的兴衰变迁,我的眼睛欲要洞察千古,内心的高低起伏,却无愧于古今。
行客的路上,受西风的吹拂,留下新的白发,野花盛开,鸟儿在古老的青山中啼鸣。
太阳升得高了,浓睡的时光躺平在平川的房屋,静谧地享受着,只听得鸡鸣声穿越远山传来。

总结:

诗人以鸟兽易服、历史兴衰、人生变幻为题材,表达了对千古兴衰的洞察和对生命起伏的坦然面对,以及对自然的感慨和宁静的生活态度。

“客路西风新白髪”诗句作者于石介绍:

于石(一二四七~?)(生平据本集卷一《邻叟招饮》“三十将远游,海波忽扬尘”推定),字介翁,号紫岩,晚号两谿,兰溪(今属浙江)人。宋亡,隠居不仕,一意於诗,生前刊有集七卷,卒後散失,由门人吴师道就藏本及所藏续抄者选爲《紫岩诗选》三卷。事见《吴礼部集》卷一七《于介翁诗选後题》,明万历《金华府志》卷一六、《宋季忠义录》卷一三有传。 于石诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清朱彝尊钞本(简称朱本,藏北京大学图书馆)、清光绪于国华留耕堂刻傅增湘校本(简称傅校本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“客路西风新白髪”相关诗句: