“四海兵戈里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“四海兵戈里”出自哪首诗?

答案:四海兵戈里”出自: 宋代 胡寅 《文定题范氏壁次韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sì hǎi bīng gē lǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“四海兵戈里”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“四海兵戈里”已经是第一句了。

问题3:“四海兵戈里”的下一句是什么?

答案:四海兵戈里”的下一句是: 一家风雨中 , 诗句拼音为: yī jiā fēng yǔ zhōng ,诗句平仄:仄平平仄平

“四海兵戈里”全诗

文定题范氏壁次韵 (wén dìng tí fàn shì bì cì yùn)

朝代:宋    作者: 胡寅

四海兵戈里,一家风雨中。
逢人问消息,策杖去西东。
历数前朝乱,何曾扫地空。
山居自有乐,时对主人翁。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

sì hǎi bīng gē lǐ , yī jiā fēng yǔ zhōng 。
féng rén wèn xiāo xī , cè zhàng qù xī dōng 。
lì shǔ qián cháo luàn , hé zēng sǎo dì kōng 。
shān jū zì yǒu lè , shí duì zhǔ rén wēng 。

“四海兵戈里”繁体原文

文定題范氏壁次韻

四海兵戈裏,一家風雨中。
逢人問消息,策杖去西東。
歷數前朝亂,何曾掃地空。
山居自有樂,時對主人翁。

“四海兵戈里”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
四海兵戈里,一家风雨中。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
逢人问消息,策杖去西东。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
历数前朝乱,何曾扫地空。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
山居自有乐,时对主人翁。

“四海兵戈里”全诗注音

sì hǎi bīng gē lǐ , yī jiā fēng yǔ zhōng 。

四海兵戈里,一家风雨中。

féng rén wèn xiāo xī , cè zhàng qù xī dōng 。

逢人问消息,策杖去西东。

lì shǔ qián cháo luàn , hé zēng sǎo dì kōng 。

历数前朝乱,何曾扫地空。

shān jū zì yǒu lè , shí duì zhǔ rén wēng 。

山居自有乐,时对主人翁。

“四海兵戈里”全诗翻译

译文:

四海战争纷扰不休,只有一家人在风雨中团聚。
每当遇到人,便询问消息,然后拿起拐杖东西奔波。
回忆历史上前朝的动乱,怎曾一扫荒废的尘埃。
生活在山居中自有乐趣,常常与主人共享欢愉时光。

总结:

这首诗描绘了一个家庭在战乱动荡的时代里,坚守在一起,共同面对风雨。诗人在旅途中经常询问他人的消息,展现了他对时局的关心。然而,他不忘历史的教训,谨慎对待现实的乱世。在山居中,诗人与主人共度时光,享受着简朴自在的生活,流露出对平淡生活的满足和乐趣。整首诗表现出诗人对家庭团结、历史和平淡生活的热爱与追求。

“四海兵戈里”总结赏析

赏析:
这首古诗以战乱时期为背景,描述了作者身处乱世,追求宁静自在的生活。首两句以"四海兵戈里,一家风雨中"直接展现了战乱的环境,生活困苦。接着表现了作者在战乱中的坚定决心,不畏艰险,决心东西奔波寻找消息。接下来的两句表达了对前朝动荡的感慨,对乱世的疾呼。最后两句以"山居自有乐,时对主人翁"展现了作者对山居生活的向往,以及对简朴、安宁生活的追求。

“四海兵戈里”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“四海兵戈里”相关诗句: