“九转既成丹竈冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“九转既成丹竈冷”出自哪首诗?

答案:九转既成丹竈冷”出自: 宋代 李稙 《访南山许真人故居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǔ zhuǎn jì chéng dān zào lěng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“九转既成丹竈冷”的上一句是什么?

答案:九转既成丹竈冷”的上一句是: 来访南山羽客家 , 诗句拼音为: lái fǎng nán shān yǔ kè jiā ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“九转既成丹竈冷”的下一句是什么?

答案:九转既成丹竈冷”的下一句是: 半池烟水浸桃花 , 诗句拼音为: bàn chí yān shuǐ jìn táo huā ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“九转既成丹竈冷”全诗

访南山许真人故居 (fǎng nán shān xǔ zhēn rén gù jū)

朝代:宋    作者: 李稙

穿云策杖岸乌纱,来访南山羽客家。
九转既成丹竈冷,半池烟水浸桃花。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chuān yún cè zhàng àn wū shā , lái fǎng nán shān yǔ kè jiā 。
jiǔ zhuǎn jì chéng dān zào lěng , bàn chí yān shuǐ jìn táo huā 。

“九转既成丹竈冷”繁体原文

訪南山許真人故居

穿雲策杖岸烏紗,來訪南山羽客家。
九轉既成丹竈冷,半池烟水浸桃花。

“九转既成丹竈冷”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
穿云策杖岸乌纱,来访南山羽客家。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
九转既成丹竈冷,半池烟水浸桃花。

“九转既成丹竈冷”全诗注音

chuān yún cè zhàng àn wū shā , lái fǎng nán shān yǔ kè jiā 。

穿云策杖岸乌纱,来访南山羽客家。

jiǔ zhuǎn jì chéng dān zào lěng , bàn chí yān shuǐ jìn táo huā 。

九转既成丹竈冷,半池烟水浸桃花。

“九转既成丹竈冷”全诗翻译

译文:

穿着云彩色的长袍,手持拂尘般的长杖,我来到了南山,想寻访那些羽翼修长的隐士。
这里的隐士九次练成了仙丹,如今仙丹的炼制炉灶已经冷却,不再燃烧,但仙气依然弥漫。一半的池水被轻烟笼罩,仿佛融入了桃花的芬芳与精髓。

总结:

诗人穿着云彩色的长袍,手持长杖,来到南山寻访羽翼修长的隐士。这些隐士曾经炼成了九次转丹药,虽然丹炉已经熄灭,但仙气依然浓郁。南山的一池水被轻烟笼罩,宛如融入了桃花的芳香和精华。

“九转既成丹竈冷”总结赏析

赏析:: 这首诗《访南山许真人故居》是唐代李稙创作的诗篇,描述了诗人访问南山许真人故居的情景。在这首诗中,李稙通过细致的描写,展现了南山的宁静和神秘,以及真人的仙境之地。
诗中提到“穿云策杖岸乌纱”,这一句表现了诗人来访的场景,仿佛是在仙境中穿行,给人一种超脱尘世的感觉。接着,诗人描述了南山的景色,用“九转既成丹竈冷,半池烟水浸桃花”来描绘,这里有着神秘的炼丹炉和美丽的桃花池,使读者感受到了仙境中的宁静和神奇。
整首诗以清新、幽远的笔调,展现了诗人对南山的景色和真人的敬仰之情。这首诗的主题可以归纳为仙境之美和对真人的崇拜。
标签: 写景、仙境、崇拜

“九转既成丹竈冷”诗句作者李稙介绍:

李稙,字元直,泗州招信(今江苏盱眙西南)人(清光绪《盱眙县志》卷九)。钦宗靖康元年(一一二六),以助军资借补迪功郎。高宗建炎元年(一一二七)爲东南发运司干办公事,寻知潭州湘阴。以张浚荐,通判鄂州,转通判荆南府。秦桧当国,被屏黜。绍兴二十六年(一一五六),起知徽州。二十八年,爲荆湖北路转运判官(《新安志》卷九)。三十一年,迁转运副使,寻放罢(《建炎以来系年要录》卷一九三)。孝宗乾道元年(一一六五),爲江南西路提点刑狱。二年,擢江南东路转运使兼知建康府。以疾致仕,卒年七十六。有《临淮集》十卷,已佚。《宋史》卷三七九有传。更多...

“九转既成丹竈冷”相关诗句: