“书到洛阳秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“书到洛阳秋”出自哪首诗?

答案:书到洛阳秋”出自: 唐代 韦应物 《答李澣三首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shū dào luò yáng qiū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“书到洛阳秋”的上一句是什么?

答案:书到洛阳秋”的上一句是: 海隅人使远 , 诗句拼音为: hǎi yú rén shǐ yuǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“书到洛阳秋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“书到洛阳秋”已经是最后一句了。

“书到洛阳秋”全诗

答李澣三首 一 (dá lǐ huàn sān shǒu yī)

朝代:唐    作者: 韦应物

孤客逢春暮,缄情寄旧游。
海隅人使远,书到洛阳秋

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

gū kè féng chūn mù , jiān qíng jì jiù yóu 。
hǎi yú rén shǐ yuǎn , shū dào luò yáng qiū 。

“书到洛阳秋”繁体原文

答李澣三首 一

孤客逢春暮,緘情寄舊遊。
海隅人使遠,書到洛陽秋。

“书到洛阳秋”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
孤客逢春暮,缄情寄旧游。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
海隅人使远,书到洛阳秋。

“书到洛阳秋”全诗注音

gū kè féng chūn mù , jiān qíng jì jiù yóu 。

孤客逢春暮,缄情寄旧游。

hǎi yú rén shǐ yuǎn , shū dào luò yáng qiū 。

海隅人使远,书到洛阳秋。

“书到洛阳秋”全诗翻译

译文:
我是一个研究古文的学者,可以将古文准确地翻译成现代白话文,并保留文中的竖线“
”。

孤客在春天傍晚时分,感叹心中的思念,寄托情感寄给旧日的游伴。
身处海边的人传递来远方的消息,信件在秋天送到洛阳。

(翻译完成后,竖线“
”用于分隔原文和翻译文:本,表示对原文的保留。)

“书到洛阳秋”诗句作者韦应物介绍:

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出爲滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出爲苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间爲太学生,始折节读书。永泰中爲洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出爲滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出爲苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。更多...

“书到洛阳秋”相关诗句: