“当来佛菩提”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“当来佛菩提”出自哪首诗?

答案:当来佛菩提”出自: 唐代 慧能 《拟达摩和尚颂二首(题拟) 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dāng lái fó pú tí ,诗句平仄:

问题2:“当来佛菩提”的上一句是什么?

答案:当来佛菩提”的上一句是: 共修般若惠 , 诗句拼音为: gòng xiū bān ruò huì ,诗句平仄:

问题3:“当来佛菩提”的下一句是什么?

答案:当来佛菩提”的下一句是: (同前) , 诗句拼音为: ( tóng qián ) ,诗句平仄:

“当来佛菩提”全诗

拟达摩和尚颂二首(题拟) 二 (nǐ dá mó hé shàng sòng èr shǒu tí nǐ èr)

朝代:唐    作者: 慧能

心地正花放,五叶逐根随。
共修般若惠,当来佛菩提
(同前)。

平仄○平仄,仄仄仄平平。
仄平平仄仄,○平仄?平。
?平平?。

xīn dì zhèng huā fàng , wǔ yè zhú gēn suí 。
gòng xiū bān ruò huì , dāng lái fó pú tí 。
( tóng qián ) 。

“当来佛菩提”繁体原文

擬達摩和尚頌二首(題擬) 二

心地正花放,五葉逐根隨。
共修般若惠,當來佛菩提。
(同前)。

“当来佛菩提”韵律对照

平仄○平仄,仄仄仄平平。
心地正花放,五叶逐根随。

仄平平仄仄,○平仄?平。
共修般若惠,当来佛菩提。

?平平?。
(同前)。

“当来佛菩提”全诗注音

xīn dì zhèng huā fàng , wǔ yè zhú gēn suí 。

心地正花放,五叶逐根随。

gòng xiū bān ruò huì , dāng lái fó pú tí 。

共修般若惠,当来佛菩提。

( tóng qián ) 。

(同前)。

“当来佛菩提”全诗翻译

译文:
心地纯净如花般绽放,五叶相互追随根部。
我们共同修行般若智慧,期待未来实现佛陀的菩提境界。
(同前)。



总结:

这首诗以花和树叶的比喻,描绘了心地的纯净和修行的道路。作者表达了人们应该互相扶持,共同追求智慧和觉悟的意愿,以实现佛陀的菩提境界。

“当来佛菩提”总结赏析

赏析:这首诗是慧能的《拟达摩和尚颂二首》之二,表达了禅宗思想的核心观念。诗中以简洁的语言描绘了修行者的内心境界和目标。
首先,诗中提到“心地正花放”,意味着修行者的内心清净明亮,如同一朵正绽放的花朵,这是对禅宗内观禅修的一种描述。禅宗注重觉察内心,使之纯净无杂念,以达到超越尘世的境界。
接着,“五叶逐根随”表达了修行者将心神专注于根本的真理,摒弃了五蕴的执著,这是对禅宗般若智慧的理解。修行者通过洗净心灵,消除执念,达到了对事物本性的洞察。
最后两句“共修般若惠,当来佛菩提”则强调了修行者与般若智慧的共修,预示着未来达到佛果的境界。这是对禅宗修行者追求解脱和觉悟的坚定信仰。

“当来佛菩提”诗句作者慧能介绍:

“当来佛菩提”相关诗句: