“兼雨未尝休”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“兼雨未尝休”出自哪首诗?
答案: “兼雨未尝休”出自: 唐代 吴融的 《雨後闻思归乐二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiān yǔ wèi cháng xiū ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“兼雨未尝休”的上一句是什么?
答案:
“兼雨未尝休”的上一句是: 山禽连夜叫 , 诗句拼音为:shān qín lián yè jiào
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“兼雨未尝休”的下一句是什么?
答案: “兼雨未尝休”的下一句是: 尽道思归乐 , 诗句拼音为: jìn dào sī guī lè ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“兼雨未尝休”全诗
雨後闻思归乐二首 一 (yǔ hòu wén sī guī lè èr shǒu yī)
山禽连夜叫,兼雨未尝休。
尽道思归乐,应多离别愁。
我家方旅食,故国在沧洲。
闻此不能寐,青灯茆屋幽。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
“兼雨未尝休”繁体原文
雨後聞思歸樂二首 一
山禽連夜叫,兼雨未嘗休。
儘道思歸樂,應多離別愁。
我家方旅食,故國在滄洲。
聞此不能寐,青燈茆屋幽。
“兼雨未尝休”韵律对照
平平平仄仄,仄仄仄平平。
山禽连夜叫,兼雨未尝休。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
尽道思归乐,应多离别愁。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
我家方旅食,故国在沧洲。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
闻此不能寐,青灯茆屋幽。
“兼雨未尝休”全诗注音
山禽连夜叫,兼雨未尝休。
尽道思归乐,应多离别愁。
我家方旅食,故国在沧洲。
闻此不能寐,青灯茆屋幽。
“兼雨未尝休”全诗翻译
译文:
山上的禽鸟整夜不停地叫唤,还有雨一直不停地下。
大家都说思念归乡是一种快乐,但我却常常感到离别的忧愁。
我现在身在外地,只能吃旅店的饭菜,而我的故乡却在远离的沧州。
听到这些声音,我无法入睡,只能在青灯下默默凝思,茅屋里的幽静氛围。
“兼雨未尝休”总结赏析
赏析:
这首诗《雨后闻思归乐二首 一》是吴融创作的一首七言绝句,表达了诗人在夜晚雨后听到山禽的鸣叫,引发了对思归之乐的回忆和离别之愁的感慨。诗中充满了离情别绪和乡愁之情,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。
首句“山禽连夜叫,兼雨未尝休。”描写了夜晚雨后山林中的鸟儿不断鸣叫,雨水不停地下,这一景象增加了诗歌的氛围感。同时,也为后文的情感铺垫。
第二句“尽道思归乐,应多离别愁。”表达了诗人听到山禽鸣叫时,引发了对思归之乐的回忆,但又因离别之情而产生愁苦。这种对思乡之情和离别之痛的交融,增加了诗歌的情感深度。
第三句“我家方旅食,故国在沧洲。”点明了诗人身在他乡,思念故国和家人。沧洲作为故国的代表,更增加了诗歌的情感厚重感。
最后一句“闻此不能寐,青灯茆屋幽。”表现了诗人因思乡之情而夜不能寐,只能在茅屋中青灯下孤独思念。这一句中的“幽”字,增强了诗歌的孤寂感和离愁之情。
整首诗通过对自然景物的描写,将诗人的内心世界与外部环境相结合,表达了对故乡和亲人的深切思念之情,以及因离别而产生的愁苦之感。
标签: 思乡、离愁、山林、夜晚
“兼雨未尝休”相关诗句:
- 兼雨未尝休 出自 [唐] 吴融 ·《雨後闻思归乐二首 一 》
- 休论旧雨兼新雨 出自 [宋] 许及之 ·《次韵诚斋寒食日雨中游上天竺 其一三 》
- 念子未尝休 出自 [宋] 王安石 ·《寄丁中允 》
- 贤愚善恶未尝休 出自 [宋] 宋太宗 ·《缘识 其五三 》
- 谁知阳本未尝休 出自 [宋] 洪咨夔 ·《谨次老人至节韵 》
- 朝雨未休还暮雨 出自 [宋] 李元亮 ·《句 其二 》
- 新诗如雨雨未休 出自 [宋] 王之道 ·《和江和仲司理喜雨 》
- 晴未兼旬雨复咽 出自 [宋] 刘黻 ·《喜雨呈赵使君 》
- 海鱼兼雨未充庖 出自 [宋] 司马光 ·《孟尝 》
- 未尝不闵雨 出自 [宋] 刘敞 ·《因甫移宰晋陵 》
- 未尝五日雨 出自 [宋] 张埴 ·《馆中写怀寄乐山琴庵 》
- 朔云零雨未尝开 出自 [宋] 刘敞 ·《久雨 》
- 百日皆晴未尝雨 出自 [宋] 李纲 ·《喜雨 》
- 经旬雨未休 出自 [唐] 姚合 ·《酬任畴协律夏中苦雨见寄 》
- 阴浓雨未休 出自 [宋] 张元干 ·《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵 》
- 前驱雨未休 出自 [宋] 方回 ·《雨过岩寺镇 》
- 风雨未休时 出自 [唐] 耿湋 ·《雨中留别 》
- 风雨未能休 出自 [宋] 连文凤 ·《中秋翫月 》
- 时丰雨未休 出自 [宋] 韩淲 ·《秋闲因小舟上南豅 其四 》
- 知心雨未休 出自 [宋] 宋伯仁 ·《简吴荆溪 》