“典重裘又送君”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“典重裘又送君”出自哪首诗?
答案: “典重裘又送君”出自: 唐代 李郢的 《送友生下第出关》, 诗句拼音为: diǎn chóng qiú yòu sòng jūn 。
问题2:“典重裘又送君”的上一句是什么?
答案:
“典重裘又送君”的上一句是: 糟床滴沥余声尽 , 诗句拼音为: zāo chuáng dī lì yú shēng jìn
。
问题3:“典重裘又送君”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“典重裘又送君”已经是最后一句了。
“典重裘又送君”全诗
送友生下第出关 (sòng yǒu shēng xià dì chū guān)
天牓无名玉未焚,几飘凝泪泣青云。
挈将孤剑家何在,叫断重阍帝不闻。
花笑旅人惟赖酒,镜欺双鬓莫言文。
糟床滴沥余声尽,典重裘又送君。
平仄平平仄仄平,仄平○仄仄平平。
仄○平仄平平仄,仄仄○平仄仄○。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄○平仄仄平。
“典重裘又送君”繁体原文
送友生下第出關
天牓無名玉未焚,幾飄凝淚泣青雲。
挈將孤劍家何在,叫斷重閽帝不聞。
花笑旅人惟賴酒,鏡欺雙鬢莫言文。
糟床滴瀝餘聲盡,典重裘又送君。
“典重裘又送君”全诗注音
天牓无名玉未焚,几飘凝泪泣青云。
挈将孤剑家何在,叫断重阍帝不闻。
花笑旅人惟赖酒,镜欺双鬓莫言文。
糟床滴沥余声尽,典重裘又送君。
“典重裘又送君”全诗翻译
译文:
天牓上的无名玉还未被烧毁,几次泪水凝结成露珠,悲伤地洒落在苍穹之上。
手持孤剑的人啊,你的家在何方?呼唤断绝了重重关防的帝王却听不到。
花儿笑着迎接旅人,唯有酒能使他忘却岁月的痕迹,镜子欺骗了他的双鬓,莫谈那曾经的风华。
糟糕的床上只剩下滴沥的声音,余音渐尽,又一次送走了重要的客人。
总结:
这首诗以形容旅人遭遇离别的悲伤情景为主题,运用意象描绘了他凝视天空泪眼望穹,孤独地持剑而行的形象。他呼唤家人却无人回应,只有重重关卡困住了他。花儿笑对他,酒成为他唯一的慰藉,而镜子却欺骗了他的外貌,使他不再言谈过去的辉煌。最后,诗人描述了旅人孤寂地躺在糟糕的床上,随着余音的渐尽,又一次送别了重要的客人。整首诗以凄凉、孤寂的氛围表达了旅人在离别中的哀愁和寂寞。
“典重裘又送君”总结赏析
这首诗《送友生下第出关》是李郢创作的,让我来为您进行赏析:
诗中通过描写离别的情景,表达了作者内心的不舍和情感。首句"天牓无名玉未焚,几飘凝泪泣青云。"描述了离别时,玉佩还没有完全燃烧,意味着感情尚未冷却,不少的泪水凝结成云,表达了诗人的离愁别绪。
接下来的句子"挈将孤剑家何在,叫断重阍帝不闻。"描写了离别时友人带着孤剑去了何处,叫断了神明的传达,这里的"重阍帝"可能指的是关隘的守护神,也暗示了友人已踏上危险的旅途。
第三句"花笑旅人惟赖酒,镜欺双鬓莫言文。"表达了旅途上,友人借酒来抚慰心情,也让诗人感到自己的白发在镜中欺瞒了他的青春,不再言传身教,而是选择用行动来安慰朋友。
最后一句"糟床滴沥余声尽,典重裘又送君。"暗示了友人已经离开,留下了床上的酒糟和一些残留的声音,诗人也再次送别了他。
“典重裘又送君”相关诗句:
- 典重裘又送君 出自 [唐] 李郢 ·《送友生下第出关 》
- 送君应典鷫鸘裘 出自 [宋] 苏轼 ·《次韵孔常父送张天觉河东提刑 》
- 佳人又典鷫鸘裘 出自 [宋] 陆游 ·《题湖边旗亭 》
- 送客归来又送君 出自 [宋] 武衍 ·《送友人赴长沙酒官 》
- 又闻昔贤暑重裘 出自 [宋] 郑樵 ·《夏日题王右丞冬山书屋图 》
- 君何爱重裘 出自 [唐] 韩愈 ·《苦寒歌 》
- 送君又南浦 出自 [宋] 方岳 ·《郑佥判取苏黄门图史园囿文章鼓吹之语爲韵见贻辄复赓载 其七 》
- 匡庐又送君 出自 [宋] 项安世 ·《送叶吉甫往建康 其一 》
- 林中又送君 出自 [唐] 贯休 ·《送胡处士 》
- 送君又郊陌 出自 [宋] 李流谦 ·《送勾龙伯秋出幕守三荣得出字 》
- 又复送君归 出自 [宋] 楼钥 ·《刘德修右史去国示所和从父东谿及杨子直诗走笔次韵 其三 》
- 难堪又送君 出自 [宋] 丁西湖 ·《送吴菊潭游越 》
- 又送夫君去远游 出自 [宋] 司马光 ·《柳枝词十三首 其八 》
- 今朝又送君先去 出自 [唐] 元稹 ·《送杜元颖 》
- 狼伍峯前又送君 出自 [宋] 释元肇 ·《送僧 》
- 烦君又送南山炭 出自 [宋] 吕本中 ·《谢方倅惠炭 》
- 春草题诗又送君 出自 [宋] 王十朋 ·《再酬元章 》
- 燕市悲歌又送君 出自 [唐] 李涉 ·《送魏简能东游二首 二 》
- 身是归人又送君 出自 [宋] 周弼 ·《吴门送同行者之毗陵 》
- 送君重惨然 出自 [唐] 李中 ·《送戴秀才 》