“土下蝼蚁飡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“土下蝼蚁飡”出自哪首诗?

答案:土下蝼蚁飡”出自: 唐代 王梵志 《回波乐 四十二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tǔ xià lóu yǐ cān ,诗句平仄:

问题2:“土下蝼蚁飡”的上一句是什么?

答案:土下蝼蚁飡”的上一句是: 何用深棺椁 , 诗句拼音为: hé yòng shēn guān guǒ ,诗句平仄:

问题3:“土下蝼蚁飡”的下一句是什么?

答案:土下蝼蚁飡”的下一句是: 但□□□□(张录作「衆生发大愿」) , 诗句拼音为: dàn □ □ □ □ ( zhāng lù zuò 「 zhòng shēng fà dà yuàn 」 ) ,诗句平仄:

“土下蝼蚁飡”全诗

回波乐 四十二 (huí bō yuè sì shí èr)

朝代:唐    作者: 王梵志

□□□□□,□□□□错。
终归一聚尘,何用深棺椁。
土下蝼蚁飡,但□□□□(张录作「衆生发大愿」)。
□□□□□,平章自埋却。

?????,????仄。
平平仄仄平,平仄○平仄。
仄仄平仄平,仄?????○仄仄?仄平仄仄仄??。
?????,平平仄平仄。

□ □ □ □ □ , □ □ □ □ cuò 。
zhōng guī yī jù chén , hé yòng shēn guān guǒ 。
tǔ xià lóu yǐ cān , dàn □ □ □ □ ( zhāng lù zuò 「 zhòng shēng fà dà yuàn 」 ) 。
□ □ □ □ □ , píng zhāng zì mái què 。

“土下蝼蚁飡”繁体原文

迴波樂 四十二

□□□□□,□□□□錯。
終歸一聚塵,何用深棺槨。
土下螻蟻飡,但□□□□(張錄作「衆生發大願」)。
□□□□□,平章自埋卻。

“土下蝼蚁飡”韵律对照

?????,????仄。
□□□□□,□□□□错。

平平仄仄平,平仄○平仄。
终归一聚尘,何用深棺椁。

仄仄平仄平,仄?????○仄仄?仄平仄仄仄??。
土下蝼蚁飡,但□□□□(张录作「衆生发大愿」)。

?????,平平仄平仄。
□□□□□,平章自埋却。

“土下蝼蚁飡”全诗注音

□ □ □ □ □ , □ □ □ □ cuò 。

□□□□□,□□□□错。

zhōng guī yī jù chén , hé yòng shēn guān guǒ 。

终归一聚尘,何用深棺椁。

tǔ xià lóu yǐ cān , dàn □ □ □ □ ( zhāng lù zuò 「 zhòng shēng fà dà yuàn 」 ) 。

土下蝼蚁飡,但□□□□(张录作「衆生发大愿」)。

□ □ □ □ □ , píng zhāng zì mái què 。

□□□□□,平章自埋却。

“土下蝼蚁飡”全诗翻译

译文:
往昔荣华消逝,光景已逝去。
最终归于一堆尘土,何需雄厚的棺椁作伴。
埋身土下,犹如蝼蚁觅食,只为众生发出伟大的愿望(张录作「众生发大愿」)。
辉煌岁月已逝,高官平章自愿埋葬下去。


全诗概括:这首诗描绘了人们过去的荣华富贵渐渐消逝的情景。最终,人们归于尘土,死后的棺椁并不重要。与蝼蚁一样,人们在尘世间匆匆度过,但却有着众生发出伟大愿望的力量。辉煌的官场岁月已经过去,而现在平凡的官员自愿选择埋葬下去。这首诗表达了对名利荣华的淡漠态度,强调了众生的平凡和人生的短暂。

“土下蝼蚁飡”诗句作者王梵志介绍:

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」後改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志爲名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」更多...

“土下蝼蚁飡”相关诗句: