“今年须鬓不胜疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今年须鬓不胜疏”出自哪首诗?

答案:今年须鬓不胜疏”出自: 宋代 周紫芝 《北湖暮春十首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn nián xū bìn bù shèng shū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“今年须鬓不胜疏”的上一句是什么?

答案:今年须鬓不胜疏”的上一句是: 去岁莺花犹是主 , 诗句拼音为: qù suì yīng huā yóu shì zhǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“今年须鬓不胜疏”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“今年须鬓不胜疏”已经是最后一句了。

“今年须鬓不胜疏”全诗

北湖暮春十首 其二 (běi hú mù chūn shí shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 周紫芝

北湖看雨两春余,忘却渔村笠泽居。
去岁莺花犹是主,今年须鬓不胜疏

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

běi hú kàn yǔ liǎng chūn yú , wàng què yú cūn lì zé jū 。
qù suì yīng huā yóu shì zhǔ , jīn nián xū bìn bù shèng shū 。

“今年须鬓不胜疏”繁体原文

北湖暮春十首 其二

北湖看雨兩春餘,忘却漁村笠澤居。
去歲鶯花猶是主,今年鬚鬢不勝疏。

“今年须鬓不胜疏”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
北湖看雨两春余,忘却渔村笠泽居。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
去岁莺花犹是主,今年须鬓不胜疏。

“今年须鬓不胜疏”全诗注音

běi hú kàn yǔ liǎng chūn yú , wàng què yú cūn lì zé jū 。

北湖看雨两春余,忘却渔村笠泽居。

qù suì yīng huā yóu shì zhǔ , jīn nián xū bìn bù shèng shū 。

去岁莺花犹是主,今年须鬓不胜疏。

“今年须鬓不胜疏”全诗翻译

译文:
北湖看雨已经过去了两个春天,我还在念念不忘那渔村里的笠泽居住。
去年的时候,莺花还是主宰美景的角色,而今年,我不禁感叹自己的发鬓变得稀疏无比。
总结:诗人回忆起北湖观雨的时光,对于渔村笠泽的居住印象深刻。他回忆去年莺花盛开的美景,而今年自己却感觉头发变得稀疏了。这首诗表达了对时光流逝和岁月变迁的感慨。

“今年须鬓不胜疏”总结赏析

赏析:这首《北湖暮春十首 其二》是由唐代诗人周紫芝创作的。诗中表现了北湖春天的景色和诗人自身的感情。首先,诗人以北湖为背景,描写了春雨连绵的情景,雨水滋润了大地,使北湖地区的春天变得格外美丽。然后,诗人提到了自己曾经在这里渔村生活的经历,但已经忘记了渔村的种种琐事,这也反映了诗人对于自然景色的沉浸和忘我。
诗中还涉及到了去年和今年的对比。去年,莺花盛开,显示出春天的生机勃勃,而今年,诗人的须发已经稀疏,暗示了岁月的流逝和自身年岁的增长,从而增添了诗意的深度。

“今年须鬓不胜疏”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“今年须鬓不胜疏”相关诗句: