“山鸟不须惊醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山鸟不须惊醉眠”出自哪首诗?

答案:山鸟不须惊醉眠”出自: 宋代 毛滂 《与郑叔详饮石桥山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān niǎo bù xū jīng zuì mián ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“山鸟不须惊醉眠”的上一句是什么?

答案:山鸟不须惊醉眠”的上一句是: 云烟已借一千日 , 诗句拼音为: yún yān yǐ jiè yī qiān rì ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“山鸟不须惊醉眠”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“山鸟不须惊醉眠”已经是最后一句了。

“山鸟不须惊醉眠”全诗

与郑叔详饮石桥山 (yǔ zhèng shū xiáng yǐn shí qiáo shān)

朝代:宋    作者: 毛滂

喜得青州好从事,共登毕卓拍浮船。
云烟已借一千日,山鸟不须惊醉眠

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。

xǐ dé qīng zhōu hǎo cóng shì , gòng dēng bì zhuó pāi fú chuán 。
yún yān yǐ jiè yī qiān rì , shān niǎo bù xū jīng zuì mián 。

“山鸟不须惊醉眠”繁体原文

與鄭叔詳飲石橋山

喜得青州好從事,共登畢卓拍浮船。
雲煙已借一千日,山鳥不須驚醉眠。

“山鸟不须惊醉眠”韵律对照

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
喜得青州好从事,共登毕卓拍浮船。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
云烟已借一千日,山鸟不须惊醉眠。

“山鸟不须惊醉眠”全诗注音

xǐ dé qīng zhōu hǎo cóng shì , gòng dēng bì zhuó pāi fú chuán 。

喜得青州好从事,共登毕卓拍浮船。

yún yān yǐ jiè yī qiān rì , shān niǎo bù xū jīng zuì mián 。

云烟已借一千日,山鸟不须惊醉眠。

“山鸟不须惊醉眠”全诗翻译

译文:
喜得在青州有个令人满意的职业,一同登上毕卓拍浮船。
虽然云烟已经借走了一千个日子,但山中的鸟儿并不需要惊慌,它们安然入眠,不受任何打扰。
总结:这句诗描写了喜得在青州找到称心如意的职业,与他人一起登上毕卓拍浮船。虽然时间如云烟般飞逝,已过去一千个日子,但山中的鸟儿却能安然入睡,不受惊扰,显得恬淡自然。诗人借景抒发了对宁静平和生活的向往。

“山鸟不须惊醉眠”总结赏析

赏析:这首诗描绘了诗人与郑叔详共同登临石桥山,尽情畅饮的愉快场景。诗人以简练的笔法,表达了对自然和友情的热爱,以及乐观豁达的心态。首句表现了诗人对新职业的喜悦和兴奋,通过“青州好从事”展现了他对未来事业的憧憬。接着描述了与友人郑叔详共同登山的情景,暗合了友谊的深厚。诗中以“云烟已借一千日”形象描绘了美好的时光即将到来,以及诗人对未来的乐观期待。最后两句则表现了在自然怀抱中,与友人共饮畅谈的惬意和安逸,以及对自然的敬畏与融合。
标签: 描写自然、友情赞美、乐观豁达

“山鸟不须惊醉眠”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“山鸟不须惊醉眠”相关诗句: