首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 渔父辞 其六 > 我看君似水中鳬

“我看君似水中鳬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我看君似水中鳬”出自哪首诗?

答案:我看君似水中鳬”出自: 宋代 毛直方 《渔父辞 其六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ kàn jūn sì shuǐ zhōng fú ,诗句平仄: 仄○平仄仄○平

问题2:“我看君似水中鳬”的上一句是什么?

答案:我看君似水中鳬”的上一句是: 君笑我如浮萍草 , 诗句拼音为: jūn xiào wǒ rú fú píng cǎo ,诗句平仄: 仄○平仄仄○平

问题3:“我看君似水中鳬”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“我看君似水中鳬”已经是最后一句了。

“我看君似水中鳬”全诗

渔父辞 其六 (yú fǔ cí qí liù)

朝代:宋    作者: 毛直方

黄昏船泊有邻居,明朝船散又还无。
君笑我如浮萍草,我看君似水中鳬

平平平仄仄平平,平平平仄仄平平。
平仄仄○平平仄,仄○平仄仄○平。

huáng hūn chuán bó yǒu lín jū , míng cháo chuán sàn yòu huán wú 。
jūn xiào wǒ rú fú píng cǎo , wǒ kàn jūn sì shuǐ zhōng fú 。

“我看君似水中鳬”繁体原文

漁父辭 其六

黄昏船泊有鄰居,明朝船散又還無。
君笑我如浮萍草,我看君似水中鳬。

“我看君似水中鳬”韵律对照

平平平仄仄平平,平平平仄仄平平。
黄昏船泊有邻居,明朝船散又还无。

平仄仄○平平仄,仄○平仄仄○平。
君笑我如浮萍草,我看君似水中鳬。

“我看君似水中鳬”全诗注音

huáng hūn chuán bó yǒu lín jū , míng cháo chuán sàn yòu huán wú 。

黄昏船泊有邻居,明朝船散又还无。

jūn xiào wǒ rú fú píng cǎo , wǒ kàn jūn sì shuǐ zhōng fú 。

君笑我如浮萍草,我看君似水中鳬。

“我看君似水中鳬”全诗翻译

译文:

黄昏时船只停泊在附近,到了清晨船舶散开又没有了。
你嘲笑我像漂浮的萍草,我却觉得你像水中的野鸭。

总结:

诗人以黄昏和明朝两个时间点为背景,描述了船只的停泊与离散,寄托了情感的变幻和人际关系的无常。诗中出现的“君笑我如浮萍草,我看君似水中鳬”,则展现了诗人对于他人看待自己的不同看法,以及他对于对方的独特观察和理解。

“我看君似水中鳬”诗句作者毛直方介绍:

毛直方,字静可,建安(今福建建瓯)人。度宗咸淳九年(一二七三)领乡荐。宋亡,授徒讲学。省府上其名,得教授致仕。有《聊复轩斐稿》,未刊行。事见《元风雅》卷一二引揭希韦撰墓志。《万姓统谱》卷三三。今录诗二十八首。更多...

“我看君似水中鳬”相关诗句: