“不弃遗簪旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不弃遗簪旧”出自哪首诗?

答案:不弃遗簪旧”出自: 唐代 朱放 《九日陪刘中丞宴昌乐寺送梁廷评》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù qì yí zān jiù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“不弃遗簪旧”的上一句是什么?

答案:不弃遗簪旧”的上一句是: 霜气入秋山 , 诗句拼音为: shuāng qì rù qiū shān ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“不弃遗簪旧”的下一句是什么?

答案:不弃遗簪旧”的下一句是: 宁辞落帽还 , 诗句拼音为: níng cí luò mào huán ,诗句平仄:平平仄仄平

“不弃遗簪旧”全诗

九日陪刘中丞宴昌乐寺送梁廷评 (jiǔ rì péi liú zhōng chéng yàn chāng lè sì sòng liáng tíng píng)

朝代:唐    作者: 朱放

独坐三台妙,重阳百越间。
水心观远俗,霜气入秋山。
不弃遗簪旧,宁辞落帽还。
仍闻西上客,咫尺谒天颜。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

dú zuò sān tái miào , chóng yáng bǎi yuè jiān 。
shuǐ xīn guān yuǎn sú , shuāng qì rù qiū shān 。
bù qì yí zān jiù , níng cí luò mào huán 。
réng wén xī shàng kè , zhǐ chǐ yè tiān yán 。

“不弃遗簪旧”繁体原文

九日陪劉中丞宴昌樂寺送梁廷評

獨坐三臺妙,重陽百越間。
水心觀遠俗,霜氣入秋山。
不棄遺簪舊,寧辭落帽還。
仍聞西上客,咫尺謁天顏。

“不弃遗簪旧”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独坐三台妙,重阳百越间。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
水心观远俗,霜气入秋山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不弃遗簪旧,宁辞落帽还。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仍闻西上客,咫尺谒天颜。

“不弃遗簪旧”全诗注音

dú zuò sān tái miào , chóng yáng bǎi yuè jiān 。

独坐三台妙,重阳百越间。

shuǐ xīn guān yuǎn sú , shuāng qì rù qiū shān 。

水心观远俗,霜气入秋山。

bù qì yí zān jiù , níng cí luò mào huán 。

不弃遗簪旧,宁辞落帽还。

réng wén xī shàng kè , zhǐ chǐ yè tiān yán 。

仍闻西上客,咫尺谒天颜。

“不弃遗簪旧”全诗翻译

译文:
独自坐在三台之上,心境奇妙,时值重阳百越之间。
深入水心观察世俗繁华,寒霜之气侵入秋山。
不愿弃置留念的古簪,更不愿放弃脱下的旧帽。
仍听闻西方来客,他们近在咫尺谒见皇天的威颜。



总结:

诗人独坐三台,静观百越间的重阳景象。他深入水心观察世俗繁华,感受着秋山的寒霜气息。他不愿弃置旧时珍爱的物品,也不愿脱下旧帽。而在此时,他仍能听闻西方来客的消息,他们近在咫尺,即将谒见皇天的威颜。诗中表现了诗人的恬淡超然和对古物的珍视之情,同时透露出对来客的期盼之情。

“不弃遗簪旧”总结赏析

赏析:
这首诗《九日陪刘中丞宴昌乐寺送梁廷评》是唐代诗人朱放创作的。诗人应刘中丞的邀请前往昌乐寺参加宴会,并在送别梁廷评时,以此诗表达了对美好时光和友情的珍视之情。
首句"独坐三台妙"写出诗人独自坐在寺庙三台之上的景象,"三台"可能是指昌乐寺内的建筑,也可能代表着宴会的三层楼阁,这里借景抒发了诗人的清幽之感。
接着,诗人以"重阳百越间"来描述时间的流逝,将宴会的盛况与百越的广阔地域相对照,强调了美好时光的短暂。"水心观远俗"一句表现了诗人对宴会的冷静观察,他在繁华背后依然保持一颗宁静的心灵。
第三句"霜气入秋山"将季节的变迁与宴会相联系,秋天的霜气预示着季节的变化,也象征着岁月的流转,使人不禁感到时光的飞逝。
最后两句"不弃遗簪旧,宁辞落帽还。"表达了诗人对友情的珍视和愿意远行的决心。"遗簪旧"可能指的是刘中丞送给诗人的信物,"落帽还"则表示诗人不愿丧失这段友情。"仍闻西上客,咫尺谒天颜"表现了诗人对刘中丞的尊敬和期待,将友情与仕途相结合。
整首诗以深刻的感慨和细腻的笔法表达了诗人对时光流逝、友情珍贵以及人生追求的思考,同时也展现了唐代诗人的文学修养和艺术功底。

“不弃遗簪旧”诗句作者朱放介绍:

朱放,字长通,襄州人。隐於越之剡溪,嗣曹王臯镇江西,辟节度参谋。贞元初,召爲拾遗,不就。诗一卷。更多...

“不弃遗簪旧”相关诗句: