“满壁淋漓字湿鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“满壁淋漓字湿鸦”出自哪首诗?

答案:满壁淋漓字湿鸦”出自: 宋代 陈着 《兄弟醵饮访雪航次弟观韵二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mǎn bì lín lí zì shī yā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“满壁淋漓字湿鸦”的上一句是什么?

答案:满壁淋漓字湿鸦”的上一句是: 有时得句忙题处 , 诗句拼音为: yǒu shí dé jù máng tí chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“满壁淋漓字湿鸦”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“满壁淋漓字湿鸦”已经是最后一句了。

“满壁淋漓字湿鸦”全诗

兄弟醵饮访雪航次弟观韵二首 其一 (xiōng dì jù yǐn fǎng xuě háng cì dì guān yùn èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陈着

天女多年为散花,晚年来此寄年华。
贫因好客甘如荠,诗解醒人苦似茶。
入室漫为云作主,开窗惟许月通家。
有时得句忙题处,满壁淋漓字湿鸦

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tiān nǚ duō nián wèi sàn huā , wǎn nián lái cǐ jì nián huá 。
pín yīn hào kè gān rú qí , shī jiě xǐng rén kǔ sì chá 。
rù shì màn wèi yún zuò zhǔ , kāi chuāng wéi xǔ yuè tōng jiā 。
yǒu shí dé jù máng tí chù , mǎn bì lín lí zì shī yā 。

“满壁淋漓字湿鸦”繁体原文

兄弟醵飲訪雪航次弟觀韻二首 其一

天女多年爲散花,晚年來此寄年華。
貧因好客甘如薺,詩解醒人苦似茶。
入室漫爲雲作主,開窗惟許月通家。
有時得句忙題處,滿壁淋漓字濕鴉。

“满壁淋漓字湿鸦”韵律对照

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
天女多年为散花,晚年来此寄年华。

平平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
贫因好客甘如荠,诗解醒人苦似茶。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
入室漫为云作主,开窗惟许月通家。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
有时得句忙题处,满壁淋漓字湿鸦。

“满壁淋漓字湿鸦”全诗注音

tiān nǚ duō nián wèi sàn huā , wǎn nián lái cǐ jì nián huá 。

天女多年为散花,晚年来此寄年华。

pín yīn hào kè gān rú qí , shī jiě xǐng rén kǔ sì chá 。

贫因好客甘如荠,诗解醒人苦似茶。

rù shì màn wèi yún zuò zhǔ , kāi chuāng wéi xǔ yuè tōng jiā 。

入室漫为云作主,开窗惟许月通家。

yǒu shí dé jù máng tí chù , mǎn bì lín lí zì shī yā 。

有时得句忙题处,满壁淋漓字湿鸦。

“满壁淋漓字湿鸦”全诗翻译

译文:

天女多年来散花,晚年来到这里寄托光阴。
贫穷是因为好客,甘愿像荠菜一样谦虚。诗篇能唤醒人们,苦楚比如苦茶。
进入房间,随意成云为主,只允许月光照进家中。
偶尔得到佳句,匆忙题写之处,墙上满是淋漓的字迹,湿漉漉的鸦雀。
总结:这首诗描绘了一个天女散花多年,晚年来到这里怀念时光。诗人以自己贫困的境遇喻示好客之风,通过诗歌唤起人们的思考,表达了生活的艰辛如同苦茶。房间内有飘窗,可赏月,亦可随意书写诗篇。偶尔有佳句涌现,如墙壁上的字迹湿润如同淋漓的湿鸦。

“满壁淋漓字湿鸦”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“满壁淋漓字湿鸦”相关诗句: