“飘然风骨鹤兼云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“飘然风骨鹤兼云”出自哪首诗?

答案:飘然风骨鹤兼云”出自: 宋代 赵拚 《书道士张昌应庵壁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: piāo rán fēng gǔ hè jiān yún ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“飘然风骨鹤兼云”的上一句是什么?

答案:飘然风骨鹤兼云”的上一句是: 绝离声尘二十春 , 诗句拼音为:jué lí shēng chén èr shí chūn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“飘然风骨鹤兼云”的下一句是什么?

答案:飘然风骨鹤兼云”的下一句是: 庵中澹泊无余物 , 诗句拼音为: ān zhōng dàn bó wú yú wù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“飘然风骨鹤兼云”全诗

书道士张昌应庵壁 (shū dào shì zhāng chāng yìng ān bì)

朝代:宋    作者: 赵拚

绝离声尘二十春,飘然风骨鹤兼云
庵中澹泊无余物,一颗仙丹酒百分。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jué lí shēng chén èr shí chūn , piāo rán fēng gǔ hè jiān yún 。
ān zhōng dàn bó wú yú wù , yī kē xiān dān jiǔ bǎi fēn 。

“飘然风骨鹤兼云”繁体原文

書道士張昌應庵壁

絕離聲塵二十春,飄然風骨鶴兼雲。
庵中澹泊無餘物,一顆仙丹酒百分。

“飘然风骨鹤兼云”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
绝离声尘二十春,飘然风骨鹤兼云。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
庵中澹泊无余物,一颗仙丹酒百分。

“飘然风骨鹤兼云”全诗注音

jué lí shēng chén èr shí chūn , piāo rán fēng gǔ hè jiān yún 。

绝离声尘二十春,飘然风骨鹤兼云。

ān zhōng dàn bó wú yú wù , yī kē xiān dān jiǔ bǎi fēn 。

庵中澹泊无余物,一颗仙丹酒百分。

“飘然风骨鹤兼云”全诗翻译

译文:
二十年过去了,离别的声音已经远去,我仿佛如风一般,独立高雅,宛如一只鹤与云一同飘荡。

我在庵中过着淡泊无欲的生活,没有多余的物质拖累。只有一颗仙丹,足以让我醉心畅饮百分之百的美酒。



总结:


诗人描述了自己已经离别声尘二十个春天了,如今心境高逸,宛如飘荡的鹤和云。他在清幽的庵中过着简朴无欲的生活,没有任何多余的物质负担,只有一颗仙丹,足以让他沉醉在纯正的美酒中。整首诗以简练的语言表达了诗人超然世俗的心境和对清净生活的向往。

“飘然风骨鹤兼云”总结赏析

赏析:: 这首诗《书道士张昌应庵壁》由赵拚创作,表达了道士张昌应庵内幽雅宁静的景象。诗人用二十春的时光表示庵中的幽静和纯洁,形容张昌应道士飘逸如鹤,高远如云。庵中一片澹泊,没有多余的杂物,唯有一颗仙丹和百分之百的纯酒,表现了道士超脱尘世的生活态度,以及对纯粹、高尚生活的向往和追求。
标签: 抒情、咏物

“飘然风骨鹤兼云”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“飘然风骨鹤兼云”相关诗句: