“酌尊奠觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“酌尊奠觞”出自哪首诗?

答案:酌尊奠觞”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《大观祀社稷九首 酌献用《嘉安》。》, 诗句拼音为: zhuó zūn diàn shāng

问题2:“酌尊奠觞”的上一句是什么?

答案:酌尊奠觞”的上一句是: 灵坛岿然 , 诗句拼音为: líng tán kuī rán

问题3:“酌尊奠觞”的下一句是什么?

答案:酌尊奠觞”的下一句是: 神其格焉 , 诗句拼音为: shén qí gé yān ,诗句平仄:平○仄平

“酌尊奠觞”全诗

大观祀社稷九首 酌献用《嘉安》。 (dà guān sì shè jì jiǔ shǒu zhuó xiàn yòng 《 jiā ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

坤元生物,功利相宣。
蠲兹祀事,美报致虔。
清酤芬如,灵坛岿然。
酌尊奠觞,神其格焉。

平平平仄,平仄○平。
平平仄仄,仄仄仄平。
平○平○,平平仄平。
仄平仄平,平○仄平。

kūn yuán shēng wù , gōng lì xiāng xuān 。
juān zī sì shì , měi bào zhì qián 。
qīng gū fēn rú , líng tán kuī rán 。
zhuó zūn diàn shāng , shén qí gé yān 。

“酌尊奠觞”繁体原文

大觀祀社稷九首 酌獻用《嘉安》。

坤元生物,功利相宣。
蠲茲祀事,美報致虔。
清酤芬如,靈壇巋然。
酌尊奠觴,神其格焉。

“酌尊奠觞”全诗注音

kūn yuán shēng wù , gōng lì xiāng xuān 。

坤元生物,功利相宣。

juān zī sì shì , měi bào zhì qián 。

蠲兹祀事,美报致虔。

qīng gū fēn rú , líng tán kuī rán 。

清酤芬如,灵坛岿然。

zhuó zūn diàn shāng , shén qí gé yān 。

酌尊奠觞,神其格焉。

“酌尊奠觞”全诗翻译

译文:

《坤元祭祀》这首诗歌表达了人们对大地的尊崇与感恩之情,以及他们在祭祀仪式中所体现出的虔诚和敬意。
诗中开篇即提到“坤元生物,功利相宣”,表达了人们对大地作为生命的源泉的敬仰。坤元即指大地,生物则指万物生灵。诗人以“功利相宣”来形容人们追求功利的心态,暗示了现实中功利的冲突与纷争。
接着,“蠲兹祀事,美报致虔”,强调了祭祀仪式的庄严和虔诚。蠲兹表示净化、洁净的意思,祀事即祭祀的仪式。美报致虔则意味着通过美好的祭祀来表达虔诚之情。
“清酤芬如,灵坛岿然”这两句描述了祭祀的场景和氛围。清酤指洁净的酒,芬如表示馨香。灵坛则指祭坛,岿然表示高耸、挺拔的样子。这里描绘了祭坛上馨香的酒和虔诚的祭品,以及祭坛的庄严氛围。
最后两句“酌尊奠觞,神其格焉”,强调了人们在祭祀仪式中所进行的酒的奠祭。酌尊即斟酒,奠觞即倒酒。神其格焉则表示以此祭酒来尊崇神明。这里体现了人们对神明的敬仰和供奉。
全诗通过描绘祭祀仪式的场景和情感,表达了人们对大地和神明的尊崇之情,同时也暗示了人们在现实中功利与虔诚的矛盾与抉择。

“酌尊奠觞”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“酌尊奠觞”相关诗句: