“稻随秋雨熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“稻随秋雨熟”出自哪首诗?

答案:稻随秋雨熟”出自: 宋代 游君传 《吴塘晚泊》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dào suí qiū yǔ shú ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“稻随秋雨熟”的上一句是什么?

答案:稻随秋雨熟”的上一句是: 酒旗何处村 , 诗句拼音为: jiǔ qí hé chù cūn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“稻随秋雨熟”的下一句是什么?

答案:稻随秋雨熟”的下一句是: 水带晚潮浑 , 诗句拼音为: shuǐ dài wǎn cháo hún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“稻随秋雨熟”全诗

吴塘晚泊 (wú táng wǎn bó)

朝代:宋    作者: 游君传

西风吹客鬓,孤坐欲销魂。
野櫂他乡客,酒旗何处村。
稻随秋雨熟,水带晚潮浑。
寂寞吴塘路,尘沙望眼昏。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xī fēng chuī kè bìn , gū zuò yù xiāo hún 。
yě zhào tā xiāng kè , jiǔ qí hé chù cūn 。
dào suí qiū yǔ shú , shuǐ dài wǎn cháo hún 。
jì mò wú táng lù , chén shā wàng yǎn hūn 。

“稻随秋雨熟”繁体原文

吳塘晚泊

西風吹客鬢,孤坐欲銷魂。
野櫂他鄉客,酒旗何處村。
稻隨秋雨熟,水带晚潮渾。
寂寞吳塘路,塵沙望眼昏。

“稻随秋雨熟”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
西风吹客鬓,孤坐欲销魂。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
野櫂他乡客,酒旗何处村。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
稻随秋雨熟,水带晚潮浑。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
寂寞吴塘路,尘沙望眼昏。

“稻随秋雨熟”全诗注音

xī fēng chuī kè bìn , gū zuò yù xiāo hún 。

西风吹客鬓,孤坐欲销魂。

yě zhào tā xiāng kè , jiǔ qí hé chù cūn 。

野櫂他乡客,酒旗何处村。

dào suí qiū yǔ shú , shuǐ dài wǎn cháo hún 。

稻随秋雨熟,水带晚潮浑。

jì mò wú táng lù , chén shā wàng yǎn hūn 。

寂寞吴塘路,尘沙望眼昏。

“稻随秋雨熟”全诗翻译

译文:

西风吹拂着游子的发鬓,他孤独地坐着,欲将自己的心魂消融。
在野外荡舟的是异乡的客人,他手中高高举着酒旗,但那村庄在何处呢?
稻谷伴随着秋雨成熟,水面上泛起晚霞的潮汐渐渐融合。
寂寞笼罩着吴塘的道路,尘沙迷蒙了眼前的景象。


总结:

诗人描绘了西风吹拂下孤坐的游子,内心的孤独和忧伤。他眺望远方,看到一个在野外荡舟的陌生人,手持酒旗,却不知道那个人所在的村庄在何处。秋雨滋润着稻谷,水面随晚潮泛起涟漪。吴塘的路途显得寂寞,眼前的景色被迷蒙的尘沙所掩盖。整首诗通过描写自然景物和人物情感,抒发了诗人内心的孤独和无助。

“稻随秋雨熟”诗句作者游君传介绍:

无传。更多...

“稻随秋雨熟”相关诗句: