“虚度武陵溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“虚度武陵溪”出自哪首诗?

答案:虚度武陵溪”出自: 唐代 薛莹 《访武陵道者不遇》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xū dù wǔ líng xī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“虚度武陵溪”的上一句是什么?

答案:虚度武陵溪”的上一句是: 二真无问处 , 诗句拼音为: èr zhēn wú wèn chù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“虚度武陵溪”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“虚度武陵溪”已经是最后一句了。

“虚度武陵溪”全诗

访武陵道者不遇 (fǎng wǔ líng dào zhě bù yù)

朝代:唐    作者: 薛莹

花发鸟仍啼,行行路欲迷。
二真无问处,虚度武陵溪

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

huā fā niǎo réng tí , xíng xíng lù yù mí 。
èr zhēn wú wèn chù , xū dù wǔ líng xī 。

“虚度武陵溪”繁体原文

訪武陵道者不遇

花發鳥仍啼,行行路欲迷。
二真無問處,虛度武陵溪。

“虚度武陵溪”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
花发鸟仍啼,行行路欲迷。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
二真无问处,虚度武陵溪。

“虚度武陵溪”全诗注音

huā fā niǎo réng tí , xíng xíng lù yù mí 。

花发鸟仍啼,行行路欲迷。

èr zhēn wú wèn chù , xū dù wǔ líng xī 。

二真无问处,虚度武陵溪。

“虚度武陵溪”全诗翻译

译文:
花儿盛开,鸟儿依旧在啼叫,一路上走着,路途渐渐迷茫。
二位真人无所问询之地,虚度光阴在武陵溪畔。

这首诗描述了一个人行走在迷茫的旅途中,周围花朵盛开,鸟儿不停地鸣叫。诗中提到的"二真"指的是两位真人,他们并没有关心他所面临的困境。作者表达了他对时间的虚度之感,并以武陵溪作为背景,暗示了他的消逝和迷失。这首诗反映了人在旅途中的无助与无奈,以及对虚度时光的忧虑。

“虚度武陵溪”总结赏析

赏析::
这是唐代诗人薛莹的《访武陵道者不遇》。这首诗以访问武陵道路上的景物和心情为主题,表达了诗人的游历经历和对自然的感慨。
诗中的“花发鸟仍啼”描绘了春天的景象,花开鸟鸣,生机勃发。但接下来的“行行路欲迷”则传达出诗人在陌生的道路上前行,感到迷茫和困惑。这种对未知的担忧和疑虑是很多旅行者常有的情感,通过自然景象与人情感的结合,诗人巧妙地表达了游客的心境。
最后两句“二真无问处,虚度武陵溪”,点出了诗人的旅行目的并不是寻找名胜古迹,而是追求心灵的平静与放松。所谓的“二真”可能指的是心灵的真实与纯净。他们在武陵溪边“虚度”,即消磨时光,享受大自然的宁静与美丽。这反映出诗人对于自然与人生的深刻思考,强调了内心的宁静和追求心灵的平和。
总的来说,这首诗通过自然景物的描写,展现了旅行者的内心感受,表达了对于追求内心平和与宁静的向往。同时,诗中的意境也传达出对于大自然美好的赞美。这是一首富有禅意和哲理思考的古诗。
标签: 旅行,自然,内心宁静

“虚度武陵溪”诗句作者薛莹介绍:

薛莹,文宗时人,《洞庭诗集》一卷,今存十首。 薛莹,文宗时人,洞庭诗集一卷,今存十首。更多...

“虚度武陵溪”相关诗句: