“自然纯真”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“自然纯真”出自哪首诗?
答案: “自然纯真”出自: 宋代 释正觉的 《偈颂二百零五首 其一○一》, 诗句拼音为: zì rán chún zhēn 。
问题2:“自然纯真”的上一句是什么?
答案:
“自然纯真”的上一句是: 不受杂毒 , 诗句拼音为: bù shòu zá dú
。
问题3:“自然纯真”的下一句是什么?
答案: “自然纯真”的下一句是: 拈却千差亡彼此 , 诗句拼音为: niān què qiān chà wáng bǐ cǐ ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“自然纯真”全诗
偈颂二百零五首 其一○一 (jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu qí yī ○ yī)
生灭夤缘不着人,一年才尽又逢春。
森罗借得为他用,法界浑仑是我身。
不受杂毒,自然纯真。
拈却千差亡彼此,打成一片没根尘。
平仄平○仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄仄,仄平○平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
“自然纯真”繁体原文
偈頌二百零五首 其一○一
生滅夤緣不著人,一年纔盡又逢春。
森羅借得爲他用,法界渾侖是我身。
不受雜毒,自然純真。
拈却千差亡彼此,打成一片沒根塵。
“自然纯真”全诗注音
生灭夤缘不着人,一年才尽又逢春。
森罗借得为他用,法界浑仑是我身。
不受杂毒,自然纯真。
拈却千差亡彼此,打成一片没根尘。
“自然纯真”全诗翻译
译文:
生生死死的缘分并不受人控制,一年的时间刚刚消逝,又迎来春天的到来。
在森罗(指地狱)中寻得力量供我所用,法界与浑仑的神通都是为我所驾驭。
不受外在的毒害,自然保持纯真本性。
抛弃千般差别,消除彼此之间的隔阂,融合为一,不再沾染尘世的琐碎。
总结:这段古文表达了生死的缘分难以控制,光阴如梭,转眼间又是一年春来。作者通过借助森罗力量和法界浑仑的神通,展现了自身的超然与纯真。强调了去除人与人之间的隔阂,融合为一体的境界。
“自然纯真”总结赏析
赏析:这首诗是释正觉的《偈颂二百零五首》中的第一○一首。诗人在这首诗中表达了对生命循环和自我境界的深刻思考。
诗中首句“生灭夤缘不着人,一年才尽又逢春”意味着生死轮回的不断循环,但这一过程并不牵扯到我们的真正本质。作者以一年四季交替的春天来比喻生命的循环,强调了这种变化是自然而然的。
第二句“森罗借得为他用,法界浑仑是我身”表达了一种超越个人自我,与宇宙相融合的观念。诗人似乎在暗示,我们的存在是宇宙的一部分,我们的生命是为了更高尚的目标而存在的。
接下来的几句“不受杂毒,自然纯真”表明,当我们超越了生死轮回,融入宇宙的法界时,我们的本质变得纯净,不受世俗的杂质和烦扰。
最后一句“拈却千差亡彼此,打成一片没根尘”强调了消除了个体之间的差异,达到了一种整体统一的境界,摆脱了俗世的束缚,融入了更高层次的存在。
“自然纯真”相关诗句:
- 自然纯真 出自 [宋] 释正觉 ·《偈颂二百零五首 其一○一 》
- 自然造纯精 出自 [宋] 王洋 ·《次韵政老夜坐有怀 》
- 一片真纯得自全 出自 [宋] 曹彦约 ·《偶成 其一七 》
- 性中存养自真纯 出自 [宋] 朱南杰 ·《寿实斋侍郎王先生 》
- 一片真纯幸自全 出自 [宋] 杨简 ·《偶作 其七 》
- 满村风物自纯真 出自 [宋] 释德洪 ·《廓然再和复答之六首 其四 》
- 体得纯全自浩然 出自 [宋] 林之奇 ·《和王龟龄不欺堂 其二 》
- 自然妙用自然真 出自 [宋] 张继先 ·《靖通庵歌 》
- 虽然龙真穴自真 出自 [宋] 何梦桂 ·《赠地理钱季实 》
- 自鸣自已真偶然 出自 [宋] 李纲 ·《奉酬陈之元教授见赠次韵 》
- 真体自然 出自 [宋] 释觉 ·《偈二首 其二 》
- 真火中自然 出自 [宋] 苏辙 ·《送杨腾山人 》
- 我真法自然 出自 [唐] 无名氏 ·《道藏歌诗 二十一 》
- 真空本自然 出自 [宋] 宋太宗 ·《缘识 其二九 》
- 真如体自然 出自 [宋] 释印肃 ·《偈颂三十首 其三一 》
- 绰然真自许 出自 [宋] 晏几道 ·《戏作示内 》
- 识後自然真 出自 [宋] 薛道光 ·《还丹复命篇 五言十六首 其一一 》
- 真规自宛然 出自 [唐] 文益 ·《示舍弃慕道颂 》
- 真趣出自然 出自 [宋] 曾协 ·《题大儿新安官舍三乐斋 》
- 真空本自然 出自 [宋] 宋太宗 ·《逍遥咏 其二○ 》