“共是他乡客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共是他乡客”出自哪首诗?

答案:共是他乡客”出自: 唐代 胡皓(《全唐诗》卷一○八) 《渝州逢故人(「渝州」,原作「滁州」,从原卷改。)》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gòng shì tā xiāng kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“共是他乡客”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“共是他乡客”已经是第一句了。

问题3:“共是他乡客”的下一句是什么?

答案:共是他乡客”的下一句是: 俱为失路人 , 诗句拼音为: jù wèi shī lù rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“共是他乡客”全诗

渝州逢故人(「渝州」,原作「滁州」,从原卷改。) (yú zhōu féng gù rén 「 yú zhōu 」 , yuán zuò 「 chú zhōu 」 , cóng yuán juàn gǎi 。 )

朝代:唐    作者: 胡皓(《全唐诗》卷一○八)

共是他乡客,俱为失路人。
自怜蓬髪改,不掩柳条春。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

gòng shì tā xiāng kè , jù wèi shī lù rén 。
zì lián péng fà gǎi , bù yǎn liǔ tiáo chūn 。

“共是他乡客”繁体原文

渝州逢故人(「渝州」,原作「滁州」,從原卷改。)

共是他鄉客,俱爲失路人。
自憐蓬髪改,不掩柳條春。

“共是他乡客”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
共是他乡客,俱为失路人。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
自怜蓬髪改,不掩柳条春。

“共是他乡客”全诗注音

gòng shì tā xiāng kè , jù wèi shī lù rén 。

共是他乡客,俱为失路人。

zì lián péng fà gǎi , bù yǎn liǔ tiáo chūn 。

自怜蓬髪改,不掩柳条春。

“共是他乡客”全诗翻译

译文:
共同都是他乡的客人,同样都是失路之人。
自愧自怜地改变了梳妆打扮,却无法掩饰内心像柳条般春天般悸动的情感。

这首诗以自喻他乡客人的境遇为切入点,表达了诗人在异乡漂泊的心情。他们都迷失在陌生的地方,彼此陌生,却因同样的命运而产生共鸣。而诗人自怜自爱地改变了自己的外貌,但无法掩饰内心对故乡春天的思念之情。比喻自己像柳条一样在异乡忧郁不安,思念故乡的春光。整首诗以简洁的语言传达出乡愁与归乡之情,抒发了诗人在他乡的孤独无助和对故乡的深深怀念。

“共是他乡客”总结赏析

赏析:这首诗《渝州逢故人》原作《滁州逢故人》,作者胡皓,描写了诗人在异乡偶然相逢故人的情景,表现出游子的离愁别绪和乡思之情。诗意深沉,情感真切。
首句“共是他乡客,俱为失路人。”道出了诗人与故人皆是在他乡客,失去了回乡的路,他们彼此都陷入了异乡的孤独与无助之中。这一句刻画了他们的境遇,增强了诗人与故人相逢的巧合性。
接着诗人写道“自怜蓬髪改,不掩柳条春。”诗人自怜长途跋涉,头发已经花白,但依然不足以掩盖春日柳条的翠绿。这里通过对诗人自身的描写,表达了岁月流转和生命的变迁,与春天的生机盎然形成了鲜明的对比。蓬髪的改变与柳条的春绿构成了鲜明的意象对比,寓意着岁月的无情和自然的永恒。
整首诗情感内敛,字里行间透露出对故人的深情厚意以及对时光流逝的感慨。这首诗的主题是友情和岁月,通过两位失路的客人的相遇,反映出人生的无常和生命的脆弱。同时,诗人巧妙地运用了自然景物,如柳条和春天,与人物情感相互映衬,增加了诗意的深度。

“共是他乡客”诗句作者胡皓(《全唐诗》卷一○八)介绍:

按《全唐诗》不言胡皓预修《三教珠英》,《唐会要》卷三十六所载的二十六人里面也没有胡皓。可是《珠英集》里选了胡皓的诗四首,并记载着他的「爵里」是「恭陵丞安定胡皓」。晁公武《郡斋读书志》犹着录《珠英集》,说「预修书者凡四十七人」,胡皓应在四十七人数中。更多...

“共是他乡客”相关诗句: