“运斤班郢独包羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“运斤班郢独包羞”出自哪首诗?

答案:运斤班郢独包羞”出自: 宋代 沈继祖 《送合学袁尚书帅蜀 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yùn jīn bān yǐng dú bāo xiū ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“运斤班郢独包羞”的上一句是什么?

答案:运斤班郢独包羞”的上一句是: 作此短歌怀感遇 , 诗句拼音为: zuò cǐ duǎn gē huái gǎn yù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“运斤班郢独包羞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“运斤班郢独包羞”已经是最后一句了。

“运斤班郢独包羞”全诗

送合学袁尚书帅蜀 其二 (sòng hé xué yuán shàng shū shuài shǔ qí èr)

朝代:宋    作者: 沈继祖

兵书一箧老空休,尚记当年寓益州。
扪蝨盖尝谈世事,鱠鲈聊复寄扁舟。
我方泥饮夸严尹,公喜逢时过武侯。
作此短歌怀感遇,运斤班郢独包羞

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

bīng shū yī qiè lǎo kōng xiū , shàng jì dāng nián yù yì zhōu 。
mén shī gài cháng tán shì shì , kuài lú liáo fù jì piān zhōu 。
wǒ fāng ní yǐn kuā yán yǐn , gōng xǐ féng shí guò wǔ hòu 。
zuò cǐ duǎn gē huái gǎn yù , yùn jīn bān yǐng dú bāo xiū 。

“运斤班郢独包羞”繁体原文

送閤學袁尚書帥蜀 其二

兵書一篋老空休,尚記當年寓益州。
捫蝨蓋嘗談世事,鱠鱸聊復寄扁舟。
我方泥飲誇嚴尹,公喜逢時過武侯。
作此短歌懷感遇,運斤班郢獨包羞。

“运斤班郢独包羞”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
兵书一箧老空休,尚记当年寓益州。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
扪蝨盖尝谈世事,鱠鲈聊复寄扁舟。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
我方泥饮夸严尹,公喜逢时过武侯。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
作此短歌怀感遇,运斤班郢独包羞。

“运斤班郢独包羞”全诗注音

bīng shū yī qiè lǎo kōng xiū , shàng jì dāng nián yù yì zhōu 。

兵书一箧老空休,尚记当年寓益州。

mén shī gài cháng tán shì shì , kuài lú liáo fù jì piān zhōu 。

扪蝨盖尝谈世事,鱠鲈聊复寄扁舟。

wǒ fāng ní yǐn kuā yán yǐn , gōng xǐ féng shí guò wǔ hòu 。

我方泥饮夸严尹,公喜逢时过武侯。

zuò cǐ duǎn gē huái gǎn yù , yùn jīn bān yǐng dú bāo xiū 。

作此短歌怀感遇,运斤班郢独包羞。

“运斤班郢独包羞”全诗翻译

译文:

兵书一册已经古老而无用,但我仍记得当年寓居在益州的时光。
曾捻蝨虱而谈论世事,也曾品味鱠鲈而寄扁舟之意。
我自陶醉于泥饮,自夸严尹之才,而你却欢喜于逢时机,超越了武侯。
创作这短歌,怀念当初的遭遇,运筹帷幄于郢都,却只得独自蒙羞。

总结:

诗人抱怀古籍兵书,感叹其不再有用;回忆昔日在益州的岁月。诗人曾捻虱而谈人生百态,也品味鲠鲈而发扬浪漫情怀。他自夸陶醉于泥饮,赞美严尹之才,却在公喜的逢时之机中看到武侯的超越。诗人写此短歌,怀念往昔的遭遇,在郢都运筹帷幄,却只能独自忍受羞辱。

“运斤班郢独包羞”诗句作者沈继祖介绍:

沈继祖,字述之,兴国(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。知当阳县。宁宗庆元二年(一一九六),除校书郎,迁监察御史。有《栀林集》,已佚。事见《平庵悔稿》卷一《次韵当阳沈知县送行》注、《南宋馆阁续录》卷八。 沈继祖诗,据《永乐大典》等书引录,编爲一卷。更多...

“运斤班郢独包羞”相关诗句: