首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 田家 > 泉溢沟塍坏

“泉溢沟塍坏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泉溢沟塍坏”出自哪首诗?

答案:泉溢沟塍坏”出自: 唐代 司空曙 《田家》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: quán yì gōu chéng huài ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“泉溢沟塍坏”的上一句是什么?

答案:泉溢沟塍坏”的上一句是: 邻老相招携 , 诗句拼音为: lín lǎo xiāng zhāo xié ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“泉溢沟塍坏”的下一句是什么?

答案:泉溢沟塍坏”的下一句是: 麦高桑柘低 , 诗句拼音为: mài gāo sāng zhè dī ,诗句平仄:仄平平仄平

“泉溢沟塍坏”全诗

田家 (tián jiā)

朝代:唐    作者: 司空曙

田家喜雨足,邻老相招携。
泉溢沟塍坏,麦高桑柘低。
呼儿催放犊,宿客待烹鸡。
搔首蓬门下,如将轩冕齐。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

tián jiā xǐ yǔ zú , lín lǎo xiāng zhāo xié 。
quán yì gōu chéng huài , mài gāo sāng zhè dī 。
hū ér cuī fàng dú , sù kè dài pēng jī 。
sāo shǒu péng mén xià , rú jiāng xuān miǎn qí 。

“泉溢沟塍坏”繁体原文

田家

田家喜雨足,鄰老相招攜。
泉溢溝塍壞,麥高桑柘低。
呼兒催放犢,宿客待烹雞。
搔首蓬門下,如將軒冕齊。

“泉溢沟塍坏”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
田家喜雨足,邻老相招携。

平仄平平仄,仄平平仄平。
泉溢沟塍坏,麦高桑柘低。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
呼儿催放犊,宿客待烹鸡。

平仄平平仄,平平平仄平。
搔首蓬门下,如将轩冕齐。

“泉溢沟塍坏”全诗注音

tián jiā xǐ yǔ zú , lín lǎo xiāng zhāo xié 。

田家喜雨足,邻老相招携。

quán yì gōu chéng huài , mài gāo sāng zhè dī 。

泉溢沟塍坏,麦高桑柘低。

hū ér cuī fàng dú , sù kè dài pēng jī 。

呼儿催放犊,宿客待烹鸡。

sāo shǒu péng mén xià , rú jiāng xuān miǎn qí 。

搔首蓬门下,如将轩冕齐。

“泉溢沟塍坏”全诗翻译

译文:
田里的家庭因为雨水充足而欢喜,邻居们老老少少相互招呼着一起前去观赏。泉水溢出了沟渠,坏了水塘的坝堤,使得麦子长得高,桑树和柘树却显得低矮。父亲喊着孩子快去赶放牛犊,家中的客人则期待着享用烹制好的鸡肉。我不禁扪心自问,头发已经花白的我,是否应该像皇帝那样整顿朝纲,使家庭的门户光彩照人。




总结:

这首诗描绘了一个田园家庭在雨后欢喜的景象。田里的农作物因为雨水充足而茂盛,而家人们也因此邀请邻居一同分享喜悦。然而,泉水溢出沟渠,水塘的坝堤坏了,使得麦子长得高,而桑树和柘树却显得矮小。诗中还描写了父亲召唤孩子去放牛犊,家中的客人期待享用烹制好的鸡肉的场景。最后,诗人反思自己的年华已经老去,是否应该努力让家庭焕发出更大的光彩,就像皇帝整顿朝纲一样。整首诗以田园生活为背景,表达了对家庭和生活的思考与期望。

“泉溢沟塍坏”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“泉溢沟塍坏”相关诗句: