“顾步裴回拾翠钗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“顾步裴回拾翠钗”出自哪首诗?

答案:顾步裴回拾翠钗”出自: 唐代 范元凯 《章仇公席上咏真珠姬》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gù bù péi huí shí cuì chāi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“顾步裴回拾翠钗”的上一句是什么?

答案:顾步裴回拾翠钗”的上一句是: 应知子建怜罗袜 , 诗句拼音为: yìng zhī zǐ jiàn lián luó wà ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“顾步裴回拾翠钗”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“顾步裴回拾翠钗”已经是最后一句了。

“顾步裴回拾翠钗”全诗

章仇公席上咏真珠姬 (zhāng chóu gōng xí shàng yǒng zhēn zhū jī)

朝代:唐    作者: 范元凯

神女初离碧玉阶,彤云犹拥牡丹鞋。
应知子建怜罗袜,顾步裴回拾翠钗

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shén nǚ chū lí bì yù jiē , tóng yún yóu yōng mǔ dān xié 。
yìng zhī zǐ jiàn lián luó wà , gù bù péi huí shí cuì chāi 。

“顾步裴回拾翠钗”繁体原文

章仇公席上詠真珠姬

神女初離碧玉階,彤雲猶擁牡丹鞋。
應知子建憐羅襪,顧步裴回拾翠釵。

“顾步裴回拾翠钗”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
神女初离碧玉阶,彤云犹拥牡丹鞋。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
应知子建怜罗袜,顾步裴回拾翠钗。

“顾步裴回拾翠钗”全诗注音

shén nǚ chū lí bì yù jiē , tóng yún yóu yōng mǔ dān xié 。

神女初离碧玉阶,彤云犹拥牡丹鞋。

yìng zhī zǐ jiàn lián luó wà , gù bù péi huí shí cuì chāi 。

应知子建怜罗袜,顾步裴回拾翠钗。

“顾步裴回拾翠钗”全诗翻译

译文:
神女初离开碧玉阶,红云仍围绕牡丹鞋。
应当知道子建心怜惜罗袜,回顾步裴时捡起翠钗。



总结:

诗中描写了一个女子离开碧玉阶梯的情景,红云依然环绕着她的牡丹鞋。诗人提到子建关心地爱护她的罗袜,回望时捡起她的翠钗。这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了一个温馨、细腻的场景,表达了爱与关怀的情感。

“顾步裴回拾翠钗”总结赏析

赏析::
这首诗《章仇公席上咏真珠姬》描述了一位美丽的女子在宴会上的情景,充满了古典的唯美和细腻的情感。
诗中以“神女”来形容女主人公,表现了她的出众之美。她初离碧玉阶,意味着她刚刚从宴会的高台上下来,因此她的美貌在众人之中格外引人注目。诗人用“彤云犹拥牡丹鞋”来形容她的美丽服饰,牡丹鞋象征着高贵和华丽,与她的神女之美相得益彰。
接下来的两句则表达了女主人公的某种感情,似乎是对某人的期待或怀念。她应该知道有人怜惜她的罗袜,关心着她的一举一动。而她自己也在顾步裴回时拾起翠钗,这里的翠钗可能是她的饰物,也可能是象征着她的心思。
整首诗通过细腻的描写和暗示,展现了女主人公的美貌和神秘感,同时也勾勒出一种微妙的情感氛围,让读者留下了许多想象的空间。
标签: 抒情、咏物

“顾步裴回拾翠钗”诗句作者范元凯介绍:

范元凯,内江人,与兄崇凯俱有才名。诗一首。更多...

“顾步裴回拾翠钗”相关诗句: