“月下猿声水畔山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“月下猿声水畔山”出自哪首诗?

答案:月下猿声水畔山”出自: 宋代 释智圆 《武康溪居即事寄宝印大师四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yuè xià yuán shēng shuǐ pàn shān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“月下猿声水畔山”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“月下猿声水畔山”已经是第一句了。

问题3:“月下猿声水畔山”的下一句是什么?

答案:月下猿声水畔山”的下一句是: 卧听吟望只宜闲 , 诗句拼音为: wò tīng yín wàng zhī yí xián ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“月下猿声水畔山”全诗

武康溪居即事寄宝印大师四首 其二 (wǔ kāng xī jū jí shì jì bǎo yìn dà shī sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释智圆

月下猿声水畔山,卧听吟望只宜闲。
柴门不掩无来客,时有精灵暂往还。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yuè xià yuán shēng shuǐ pàn shān , wò tīng yín wàng zhī yí xián 。
chuán mén bù yǎn wú lái kè , shí yǒu jīng líng zàn wǎng huán 。

“月下猿声水畔山”繁体原文

武康溪居即事寄寶印大師四首 其二

月下猿聲水畔山,臥聽吟望只宜閑。
柴門不掩無來客,時有精靈暫往還。

“月下猿声水畔山”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
月下猿声水畔山,卧听吟望只宜闲。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
柴门不掩无来客,时有精灵暂往还。

“月下猿声水畔山”全诗注音

yuè xià yuán shēng shuǐ pàn shān , wò tīng yín wàng zhī yí xián 。

月下猿声水畔山,卧听吟望只宜闲。

chuán mén bù yǎn wú lái kè , shí yǒu jīng líng zàn wǎng huán 。

柴门不掩无来客,时有精灵暂往还。

“月下猿声水畔山”全诗翻译

译文:

月色下,猿猴的声音从水边的山中传来,我躺着聆听吟唱,只适合悠闲舒适的心境。

柴门不用关,因为没有什么客人来访。不过有时却会有些神灵幻化出现,稍纵即逝,然后再度离去。



总结:

诗人倚靠着水边的山,倾听着猿猴的吟唱声,享受着宁静闲适的时光。家门不必关闭,因为很少有客人造访,但有时候会有一些神秘的精灵出现,稍纵即逝。整首诗以宁静、恬淡的氛围描绘了诗人与大自然的亲近与心境。

“月下猿声水畔山”总结赏析

这首《武康溪居即事寄宝印大师四首 其二》是由释智圆创作的诗歌,描述了月夜下的山水景致和宁静的生活。以下是赏析:
这首诗描写了一个宁静的山水之地,作者以诗意的语言展现了这个地方的美景和宁静。首先,诗中提到的“月下猿声水畔山”表现了夜晚的宁静,月光照耀下的山水景色和遥远的猿猴叫声交相辉映,给人一种静谧的感觉。这一景象传达了大自然的神秘和宁静之美。
接着,诗中提到作者正在“卧听吟望只宜闲”,这表现了作者的生活态度,他喜欢在这个宁静的环境中享受诗意的时光,不受外界的干扰。这种宁静和自在的生活态度是中国古代文人所崇尚的。
诗的下半部分提到“柴门不掩无来客,时有精灵暂往还”,这句话传达了一个有趣的意境,即虽然这里偏远宁静,但也常有神秘的来客,或者说精灵。这种描述增添了诗的神秘和幻想色彩,使读者感到这个地方不仅有美丽的自然景色,还有一些超自然的元素存在。

“月下猿声水畔山”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“月下猿声水畔山”相关诗句: