“夜阑立语意萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夜阑立语意萧然”出自哪首诗?

答案:夜阑立语意萧然”出自: 宋代 关注 《洞霄与道士夜话》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yè lán lì yǔ yì xiāo rán ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“夜阑立语意萧然”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“夜阑立语意萧然”已经是第一句了。

问题3:“夜阑立语意萧然”的下一句是什么?

答案:夜阑立语意萧然”的下一句是: 似与黄冠有宿缘 , 诗句拼音为: sì yǔ huáng guān yǒu sù yuán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“夜阑立语意萧然”全诗

洞霄与道士夜话 (dòng xiāo yǔ dào shì yè huà)

朝代:宋    作者: 关注

夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。
不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

yè lán lì yǔ yì xiāo rán , sì yǔ huáng guān yǒu sù yuán 。
bù yòng tiān tán fēi hào hè , zhī jūn jiā shì shì shén xiān 。

“夜阑立语意萧然”繁体原文

洞霄與道士夜話

夜闌立語意蕭然,似與黄冠有宿緣。
不用天壇飛皓鶴,知君家世是神仙。

“夜阑立语意萧然”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

“夜阑立语意萧然”全诗注音

yè lán lì yǔ yì xiāo rán , sì yǔ huáng guān yǒu sù yuán 。

夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。

bù yòng tiān tán fēi hào hè , zhī jūn jiā shì shì shén xiān 。

不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

“夜阑立语意萧然”全诗翻译

译文:
夜幕降临,我站在这里寂寞地诉说,心境萧然,仿佛与那位戴黄色冠帽的人有着前世的缘分。
无需登上天坛,放飞仙鹤来表示祭祀,我已经知晓你家世出类拔萃,如同仙人般非凡。
总结:全文:在夜晚,我寂寞地说话,似乎与一个神秘而高贵的人有着前世的纠葛。不需要借助华丽的仪式,我已经了解你的家世非凡。

“夜阑立语意萧然”总结赏析

赏析:这首诗《洞霄与道士夜话》表达了诗人与道士夜晚在洞霄山上的对话情景。诗人在夜深人静的时刻与道士交谈,语意萧然,意味深长。整首诗通过叙述诗人与道士的对话,展现了一种超越尘世的境界和神秘感。
首句“夜阑立语意萧然”描绘了夜晚的宁静,表现了一种深邃的氛围。诗人和道士站在夜晚,交谈的气氛凝重,仿佛是在沉思和探讨深奥的道理。
接下来的句子“似与黄冠有宿缘”表达了诗人与道士的相识似乎有前世的因缘。黄冠可能指的是古代仙人,暗示了道士的神秘身份。
接着诗人提到“不用天坛飞皓鹤”,这句话可能指的是不需要通过祭拜天坛或其他仪式来追求长生不老。诗人认为道士的家世本身就是神仙,不需要追求其他仪式或修行。
最后一句“知君家世是神仙”强调了道士的神秘和超凡身份,暗示了诗人对道士的尊敬和仰慕。

“夜阑立语意萧然”诗句作者关注介绍:

关注,字子东,号香岩居士,钱塘(今浙江杭州)人。高宗绍兴五年(一一三五)进士,调湖州教授,官至太学博士。有《关博士集》二十卷,已佚。事见《咸淳临安志》卷六七。今录诗四首。更多...

“夜阑立语意萧然”相关诗句: