“已向朱门啓洞门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已向朱门啓洞门”出自哪首诗?

答案:已向朱门啓洞门”出自: 唐代 元稹 《韦居守晚岁常言退休之志因署其居曰大隐洞命予赋诗因赠绝句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ xiàng zhū mén qǐ dòng mén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“已向朱门啓洞门”的上一句是什么?

答案:已向朱门啓洞门”的上一句是: 谢公潜有东山意 , 诗句拼音为:xiè gōng qián yǒu dōng shān yì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“已向朱门啓洞门”的下一句是什么?

答案:已向朱门啓洞门”的下一句是: 大隐犹疑恋朝市 , 诗句拼音为: dà yǐn yóu yí liàn cháo shì ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“已向朱门啓洞门”全诗

韦居守晚岁常言退休之志因署其居曰大隐洞命予赋诗因赠绝句 (wéi jū shǒu wǎn suì cháng yán tuì xiū zhī zhì yīn shǔ qí jū yuē dà yǐn dòng mìng yǔ fù shī yīn zèng jué jù)

朝代:唐    作者: 元稹

谢公潜有东山意,已向朱门啓洞门
大隐犹疑恋朝市,不如名作罢归园。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

xiè gōng qián yǒu dōng shān yì , yǐ xiàng zhū mén qǐ dòng mén 。
dà yǐn yóu yí liàn cháo shì , bù rú míng zuò bà guī yuán 。

“已向朱门啓洞门”繁体原文

韋居守晚歲常言退休之志因署其居曰大隱洞命予賦詩因贈絕句

謝公潛有東山意,已向朱門啓洞門。
大隱猶疑戀朝市,不如名作罷歸園。

“已向朱门啓洞门”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谢公潜有东山意,已向朱门啓洞门。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
大隐犹疑恋朝市,不如名作罢归园。

“已向朱门啓洞门”全诗注音

xiè gōng qián yǒu dōng shān yì , yǐ xiàng zhū mén qǐ dòng mén 。

谢公潜有东山意,已向朱门啓洞门。

dà yǐn yóu yí liàn cháo shì , bù rú míng zuò bà guī yuán 。

大隐犹疑恋朝市,不如名作罢归园。

“已向朱门啓洞门”全诗翻译

译文:
谢公潜有着东山禅修的心思,他已经向朱门敲开了洞府之门。
虽然深居隐匿,但他仍然有些犹豫是否迷恋朝市的喧嚣,他认为与其追求名利,不如放下一切归隐田园。

这首诗描绘了谢公潜内心的追求和抉择。他渴望在东山修行,寻求内心的宁静和解脱,已经踏入了朱门之路。然而,他仍然有些犹豫,对于尘世的名利和繁华是否应该放弃,返归宁静的园林生活。通过比较朝市与归园的利弊,他最终做出了选择,认为回归园林生活才是更好的归宿。这首诗表达了古人对于修身养性、返璞归真的思考和向往。

“已向朱门啓洞门”总结赏析

赏析:: 这首诗是元稹创作的绝句,表达了诗人韦居守退休后的志向和生活态度。诗中诗人谢公潜已经抛弃了尘世繁华,心向东山,开启了洞门,寻求隐逸之地。他在大隐洞里隐居,拒绝再涉足朝市的喧嚣。这里反映出诗人对清幽田园生活的向往,对名利的淡漠,以及对自由自在、宁静祥和的生活方式的追求。
标签: 抒情、咏物、隐逸

“已向朱门啓洞门”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“已向朱门啓洞门”相关诗句: