“欲学声同意不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲学声同意不同”出自哪首诗?

答案:欲学声同意不同”出自: 宋代 苏轼 《襄阳古乐府三首 上堵吟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù xué shēng tóng yì bù tóng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“欲学声同意不同”的上一句是什么?

答案:欲学声同意不同”的上一句是: 台边游女来窃听 , 诗句拼音为: tái biān yóu nǚ lái qiè tīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“欲学声同意不同”的下一句是什么?

答案:欲学声同意不同”的下一句是: 君悲竟何事 , 诗句拼音为: jūn bēi jìng hé shì ,诗句平仄:平平仄平仄

“欲学声同意不同”全诗

襄阳古乐府三首 上堵吟 (xiāng yáng gǔ yuè fǔ sān shǒu shàng dǔ yín)

朝代:宋    作者: 苏轼

台上有客吟秋风,悲声萧散飘入空。
台边游女来窃听,欲学声同意不同
君悲竟何事,千里金城两稚子。
白马为塞凤为关,山川无人空自闲。
我悲亦何苦,江水冬更深,鯿鱼冷难捕。
悠悠江上听歌人,不知我意徒悲辛。

平仄仄仄○平平,平平平仄平仄○。
平平平仄平仄○,仄仄平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄平平仄仄仄。
仄仄平仄仄平平,平平平平○仄平。
仄平仄平仄,平仄平○○,平平仄○仄。
平平平仄○平平,仄平仄仄平平平。

tái shàng yǒu kè yín qiū fēng , bēi shēng xiāo sàn piāo rù kōng 。
tái biān yóu nǚ lái qiè tīng , yù xué shēng tóng yì bù tóng 。
jūn bēi jìng hé shì , qiān lǐ jīn chéng liǎng zhì zǐ 。
bái mǎ wèi sāi fèng wèi guān , shān chuān wú rén kōng zì xián 。
wǒ bēi yì hé kǔ , jiāng shuǐ dōng gēng shēn , biān yú lěng nán bǔ 。
yōu yōu jiāng shàng tīng gē rén , bù zhī wǒ yì tú bēi xīn 。

“欲学声同意不同”繁体原文

襄陽古樂府三首 上堵吟

臺上有客吟秋風,悲聲蕭散飄入空。
臺邊游女來竊聽,欲學聲同意不同。
君悲竟何事,千里金城兩稚子。
白馬爲塞鳳爲關,山川無人空自閑。
我悲亦何苦,江水冬更深,鯿魚冷難捕。
悠悠江上聽歌人,不知我意徒悲辛。

“欲学声同意不同”韵律对照

平仄仄仄○平平,平平平仄平仄○。
台上有客吟秋风,悲声萧散飘入空。

平平平仄平仄○,仄仄平平仄仄平。
台边游女来窃听,欲学声同意不同。

平平仄平仄,平仄平平仄仄仄。
君悲竟何事,千里金城两稚子。

仄仄平仄仄平平,平平平平○仄平。
白马为塞凤为关,山川无人空自闲。

仄平仄平仄,平仄平○○,平平仄○仄。
我悲亦何苦,江水冬更深,鯿鱼冷难捕。

平平平仄○平平,仄平仄仄平平平。
悠悠江上听歌人,不知我意徒悲辛。

“欲学声同意不同”全诗注音

tái shàng yǒu kè yín qiū fēng , bēi shēng xiāo sàn piāo rù kōng 。

台上有客吟秋风,悲声萧散飘入空。

tái biān yóu nǚ lái qiè tīng , yù xué shēng tóng yì bù tóng 。

台边游女来窃听,欲学声同意不同。

jūn bēi jìng hé shì , qiān lǐ jīn chéng liǎng zhì zǐ 。

君悲竟何事,千里金城两稚子。

bái mǎ wèi sāi fèng wèi guān , shān chuān wú rén kōng zì xián 。

白马为塞凤为关,山川无人空自闲。

wǒ bēi yì hé kǔ , jiāng shuǐ dōng gēng shēn , biān yú lěng nán bǔ 。

我悲亦何苦,江水冬更深,鯿鱼冷难捕。

yōu yōu jiāng shàng tīng gē rén , bù zhī wǒ yì tú bēi xīn 。

悠悠江上听歌人,不知我意徒悲辛。

“欲学声同意不同”全诗翻译

译文:
台上有一位客人吟唱着秋风,悲怆的声音凄凉地飘散在空中。
台边的游女悄悄地走过来偷听,想要学着唱出相同的声音,却不想得到相同的感受。

君啊,你为何如此悲伤,究竟发生了何事,让千里之外的金城只剩下两个幼小的孩子。

白马奔驰于边塞之间,凤凰守护着关隘,山川无人,静谧自在。

我又何必如此悲伤呢,江水在冬天变得更加深沉,捕捉冰冷的鳊鱼是如此困难。

在江上,听着唱歌的人,漫长地感受着悲伤,却不知道我内心的痛苦和辛酸。




总结:

诗人描绘了一个悲凉的场景,有一位客人在台上吟唱着秋风,声音中充满了悲伤。一位游女偷偷地来到台边,希望学会唱出同样的声音,却不希望体验到相同的情感。诗人问君为何如此悲伤,金城空落只剩两个孩子。白马代表边塞,凤凰代表关隘,山川荒凉无人,宁静自在。诗人认为自己悲伤的原因并不值得,江水冬天更加深沉,捕捉冰冷的鳊鱼困难重重。在江上,听歌的人感受着悲伤,却不了解诗人内心的苦楚。整首诗表达了诗人对人世间悲伤的思考和疑问。

“欲学声同意不同”总结赏析

这首《襄阳古乐府三首 上堵吟》是苏轼的作品,诗中表现出深切的离情和对乡土情怀的思索。赏析:如下:
这首诗共三节,首先描写了一个在秋风中吟咏的客人,他的声音悲切而飘渺,仿佛随风而散。而在一旁的台边,有游女偷偷前来倾听,她们想要模仿这悲切的声音,却又希望保持自己的独特之处。这一节表现出了对吟咏者的赞美和游女们的崇拜。
接下来的节奏中,诗人提到了君悲的情感,以及金城和稚子,这似乎是在暗示君悲离故乡而去,远离了家人。白马和凤凰被用来象征边塞和关隘,山川无人,形势空旷,令人感叹乡愁。
最后一节诗人表达了自己的悲苦情感,他感叹江水在冬天变得更加深沉,捕捉鳝鱼变得更加困难。同时,他听到了江上的歌声,但他的心情却无法被歌声所抚慰,因为他内心的悲伤太过深重。这里表现了诗人对乡愁的深刻思考和痛苦。

“欲学声同意不同”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“欲学声同意不同”相关诗句: