“几度毡房泪湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“几度毡房泪湿衣”出自哪首诗?
答案: “几度毡房泪湿衣”出自: 唐代 戴叔伦的 《昭君词》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ dù zhān fáng lèi shī yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“几度毡房泪湿衣”的上一句是什么?
答案:
“几度毡房泪湿衣”的上一句是: 汉家宫阙梦中归 , 诗句拼音为:hàn jiā gōng quē mèng zhōng guī
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“几度毡房泪湿衣”的下一句是什么?
答案: “几度毡房泪湿衣”的下一句是: 惆怅不如边鴈影 , 诗句拼音为: chóu chàng bù rú biān yàn yǐng ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“几度毡房泪湿衣”全诗
昭君词 (zhāo jūn cí)
汉家宫阙梦中归,几度毡房泪湿衣。
惆怅不如边鴈影,秋风犹得向南飞。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“几度毡房泪湿衣”繁体原文
昭君詞
漢家宮闕夢中歸,幾度氈房淚濕衣。
惆悵不如邊鴈影,秋風猶得向南飛。
“几度毡房泪湿衣”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
汉家宫阙梦中归,几度毡房泪湿衣。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
惆怅不如边鴈影,秋风犹得向南飞。
“几度毡房泪湿衣”全诗注音
汉家宫阙梦中归,几度毡房泪湿衣。
惆怅不如边鴈影,秋风犹得向南飞。
“几度毡房泪湿衣”全诗翻译
译文:
汉家的宫阙在梦中归来,几次在帷帐中湿透了衣衫的泪水。
我感到的惆怅不如边境上飞过的雁影,秋风仍然能够吹向南方。
总结:
诗人以梦幻的方式描述了回到汉朝宫阙的情景,但最终只是梦中的归宿。他多次在梦中流泪,凄凉之情溢于言表。然而,他意识到自己的忧愁与边境上飞过的雁影相比,实在微不足道。秋风仍然能吹向南方,而他却只能在梦中寻找短暂的慰藉。整首诗流露出诗人深沉的忧郁和对现实的无奈。
“几度毡房泪湿衣”相关诗句:
- 几度毡房泪湿衣 出自 [唐] 戴叔伦 ·《昭君词 》
- 几对薰风泪湿衣 出自 [宋] 刘应时 ·《萱花 》
- 几多乡泪湿征衣 出自 [唐] 高骈 ·《塞上寄家兄 》
- 泪湿罗衣 出自 [唐] 牛希济 ·《中兴乐 》
- 衣缘乡泪湿 出自 [唐] 田澄 ·《成都爲客作 》
- 泉溪泪湿衣 出自 [宋] 韩淲 ·《徐文子侍郎挽诗 其二 》
- 洒泪湿衣袖 出自 [宋] 顿起 ·《赠广都遇寓舍贤妇二喻诗 》
- 珠泪湿罗衣 出自 [宋] 释文珦 ·《仿古思边 》
- 泪湿老莱衣 出自 [宋] 李洪 ·《挽刘刑部诗二首 其一 》
- 征人泪湿衣 出自 [宋] 苏颂 ·《和仲巽过度云岭 》
- 思亲泪湿衣 出自 [宋] 吴及 ·《登狼山 》
- 冷泪湿衣巾 出自 [宋] 释绍昙 ·《颂古五十五首 其五 》
- 湿衣添新泪 出自 [宋] 梅尧臣 ·《和裴如晦雨中过其亡兄易居 》
- 溅泪湿单衣 出自 [宋] 薛季宣 ·《闷成 》
- 珠泪湿罗衣 出自 [唐] 李白 ·《学古思边 》
- 泪落正湿衣 出自 [宋] 梅尧臣 ·《昭亭潭上别 》
- 攀车泪湿衣 出自 [宋] 梅尧臣 ·《观文丁右丞挽辞二首 其二 》
- 泪湿游子衣 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵季共古意三首 其三 》
- 别泪湿吟衣 出自 [宋] 林逋 ·《将归四明夜坐话别任君 》
- 衣袂湿泪痕 出自 [宋] 陆游 ·《夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗 》