“深山夔子国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“深山夔子国”出自哪首诗?

答案:深山夔子国”出自: 宋代 王十朋 《州宅杂咏 柏》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn shān kuí zǐ guó ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“深山夔子国”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“深山夔子国”已经是第一句了。

问题3:“深山夔子国”的下一句是什么?

答案:深山夔子国”的下一句是: 古柏静晖楼 , 诗句拼音为: gǔ bǎi jìng huī lóu ,诗句平仄:仄仄仄平平

“深山夔子国”全诗

州宅杂咏 柏 (zhōu zhái zá yǒng bǎi)

朝代:宋    作者: 王十朋

深山夔子国,古柏静晖楼。
柯叶今如许,相看几故侯。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

shēn shān kuí zǐ guó , gǔ bǎi jìng huī lóu 。
kē yè jīn rú xǔ , xiāng kàn jǐ gù hóu 。

“深山夔子国”繁体原文

州宅雜詠 柏

深山夔子國,古柏靜暉樓。
柯葉今如許,相看幾故侯。

“深山夔子国”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
深山夔子国,古柏静晖楼。

平仄平平仄,平平仄仄平。
柯叶今如许,相看几故侯。

“深山夔子国”全诗注音

shēn shān kuí zǐ guó , gǔ bǎi jìng huī lóu 。

深山夔子国,古柏静晖楼。

kē yè jīn rú xǔ , xiāng kàn jǐ gù hóu 。

柯叶今如许,相看几故侯。

“深山夔子国”全诗翻译

译文:

深山中有一个国家叫夔子国,那里有一座古老的柏树,静静地矗立在晖楼上。柏树的枝叶如今还是如此茂盛,我们相互对望,仿佛回到了多少个昔日的封侯时光。

总结:

诗人描述了一个位于深山中的夔子国,以及那里的晖楼上矗立着一棵古老的柏树。柏树虽历经岁月,但依然郁郁葱葱,象征着长寿、不屈不挠的精神。诗人在欣赏这棵柏树时,联想到过去的封侯时光,暗示着那些辉煌的封侯记忆依然历历在目。通过描绘深山中的景物,诗人表达了对历史和传统的回忆与敬仰之情。

“深山夔子国”诗句作者王十朋介绍:

王十朋(一一一二~一一七一),字龟龄,号梅溪,温州乐清(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。初添差绍兴府佥判,三十年,除秘书省校书郎,寻兼建王府小学教授。三十一年,迁着作佐郎、大宗正丞,得请主管台州崇道观。孝宗即位,除司封员外郎兼国史院编修官,累迁国子司业、起居舍人,改兼侍讲、侍御史。隆兴二年(一一六四),知饶州。乾道元年(一一六五),知夔州。三年,知湖州。四年,知泉州。七年,除太子詹事,以龙图阁学士致仕。七月卒,年六十。谥忠文。有《梅溪前後集》及奏议等五十四卷。事见本集附录《龙图阁学士王公墓志铭》,《宋史》卷三八七有传。 王十朋诗,以明正统刘谦刊《梅溪先生文集》(即《四部丛刊》影印本)爲底本,此本刊印粗陋,但後来各刊本均出此本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并参校清雍正唐传鉎重编《宋王忠文公全集》五十卷本(简称雍正本)和光绪重刊本(简称光绪本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“深山夔子国”相关诗句: